Студия поэтов
добро пожаловать
[регистрация]
[войти]
Студия поэтов
2006-10-07 12:00
Авангард. / Анисимова Елена Михайловна (Sally)



Ты родился утром рано
Дисгармонией зачат,
Ты смотрел на мир пространно
И смеялся – не кричал.

Видел все вокруг прекрасным
авангард ценил всегда
и творил безумно, страстно
прилагав всего себя.

Девушка сбежала, парень,
А потом отец и мать
Но все было только в радость
Ты не стал переживать.

Удивителен и сложен
Разноцветный путь миров
Но объять умом бескрайним
Ты всегда его готов.

Жил не долго, без затеи
Но красивей многих жил
И в один прекрасный вечер
Сам себя ты изменил.

Долго думал, и старался
Сделать яркий всем сюрприз
На асфальте шелк раскинул
И поднялся на карниз.

Вспомнил все портреты мира,
Вспомнил мысли и мечты
И с улыбкою счастливой
Встретил царство темноты.

Тело сопряглось со тканью
Футуризм в себе храня.
Он секретней Мона Лизы
улыбался, нас маня.

Шок и страх и любованье
Приземленным не понять
Как раскинувшись на шелке
Он хотел их удивлять.

Завещанье пастелью
Написал он на стене:
«отдаю шедевр людям –
Он не нужен больше мне.»

И поныне где-то хроник
Перечитывает факт
Как художник для искусства
Смертью вывел авангард.

Авангард. / Анисимова Елена Михайловна (Sally)

2006-10-07 10:20
Бах, Гродберг и слушатель / Алексей (Vagant)

Когда, в слезах, соплях, слюнях,
сидишь и внемлешь гласу Баха,
и нет тебе нужды в словах,
и в мире нет ни зла, ни страха,

а есть лишь то, что не назвать,
а лишь почувствовать возможно,
и ты не можешь не дышать,
но даже дышишь осторожно,

и богохульствовать готов
лишь от восторга пред всем сущим –
ведь в языках людских нет слов,
чтоб этот смысл им был отпущен, –

то ты завидуешь рабу,
что рабство предпочёл свободе
за радость только лишь одну –
он в гости к Баху нас приводит.

Вот он, распят, как на кресте,
на клавишах и на педалях...
Но здесь лишь тело. Дух – там, где
он с Бахом говорит на равных.

А ты беседу слышишь ту,
допущенный сесть у порога...
И понимаешь, что в тюрьму
сам заточил себя жестоко,

и веришь вновь своей мечте –
ведь ключ лежит в твоём кармане! –
просто они – равны себе,
но ты себе пока не равен.

И откровенья того луч
приводит мир в порядок стройный.
И вновь ты бодр и могуч,
и жизнь – быть прожитой достойна!

(09.01.2006)

2006-10-06 23:02
Букет осенний... / Эльвира Юрасова (urasova)


Я нарисую в cиней дымке облаков,
как на бумаге акварельной, след воды –
и сквозь него проступит осень так легко
прозрачным утром, пряным запахом листвы…
Пейзаж осенний – как палитры цветоряд,
где от багряной до лимонно-золотой,
в лесу деревья всеми красками горят
и греют душу своей жаркой красотой…
Поспешный дождь слегка подправил горизонт, –
я не хотела, сам себя нарисовал…
Блеснуло солнце, и над озером, как зонт,
светясь, раскрылся яркой радуги овал.
Тончайшей кистью прорисованный вдали,
клин журавлей летит... Так грустно и светло.
Пусть холодком предзимним тянет от земли,
но тем дороже уходящее тепло…
И возвратившись, ставлю в вазу на окне
букет осенний, золотого леса гость,
напоминанием об этом чудном дне –
цветные листья и рябины алой гроздь...



*
Песня А.Смелина на эти стихи:
http://www.chitalnya.ru/work/125697/

Букет осенний... / Эльвира Юрасова (urasova)


Смотрю – а на пороге снова ты,
Смеешься и распахиваешь двери.
Вот так вот и сбываются мечты –
Когда уже не ждешь, уже не веришь…
Смешно. Но ты немного опоздал,
Уже остыла где-то в океане
Моей мечты уставшая звезда,
И прячется в оранжевом стакане
Последняя из капель пустоты,
Смешалась с пузырьками лимонада…
Вот так вот и сбываются мечты –
Когда тебе уже, уже не надо.



2006-10-06 19:03
Женские пастбища / Алексей Березин (berezin)


"...А мне остался паровозный стук
твой силуэт на белоснежном,дивном фоне
мне будет вечно снится райский луг
там где пасутся женщины... и кони"

Зигмунт. "ПОЧТИ ПО БАБЕЛЮ"


Уж год, как мы с тобою разошлись
Так хочется в кого-нибудь влюбиться!
С тоской гляжу в безоблачную высь,
Где пролетают девушки... и птицы.

Ах, если б ты простила мой обман,
И мы начать сначала всё смогли бы...
Мне видится безбрежный океан,
Где обитают женщины... и рыбы.

Наш первый день забыть я не могу –
Я притащил шампанское и розы,
И мы сидели прямо на лугу...
Теперь там скачут женщины... и козы.

Я сам во всём, конечно, виноват
И обвинять тебя ни в чём не смею.
Теперь мне часто снится райский сад,
Где копошатся женщины... и змеи.

Порой я был с тобой излишне крут
И обращался часто, как с игрушкой!
Теперь я полюбил ходить на пруд,
Где квакают девчонки... и лягушки.

Живу совсем один, как на луне,
Почти свихнулся от такой житухи!
И лишь во сне я вижу, как ко мне
Гурьбою липнут женщины... и мухи.

* * *
Женские пастбища / Алексей Березин (berezin)

2006-10-06 16:53
Скрипнет лёд (ред) / Воронов Андрей Владимирович (DarkBird)

Скрипнет лед,
на осколки рассыплется кромка,
В изувеченном зеркале нить рассмотри
Улетающей стаи,
призывом негромким
Продержаться – курлыканья крик.

За наряды красавиц тревожиться рано:
Бал в разгаре...
Летящие на серебро
Поседевшей травы – перебрала тумана! –
Листья-ленточки спрятали брод
Многоцветных тропинок притихшего парка.

Сколько сброшено золота данью теплу?!
Но художник устал
или кончился маркер –
Не хватило на выцветший луг.

Скрипнет лёд,
предрекая рыданья предзимья
По оттенкам
(до первых скользящих дождей).
Зачарованный красками,
радуйся – ими
Наградит укороченный день.

04.10.2006 редакция 25.09.2008

Скрипнет лёд (ред) / Воронов Андрей Владимирович (DarkBird)

2006-10-04 11:25
Нетипичные триолеты / Гаркавая Людмила Валентиновна (Uchilka)

1

Благослови меня, весна,
Во имя вечного обмана!
Знакомо, трепетно, желанно
Благослови меня, весна!
Мне келья прежняя тесна,
Звучат слова молитвы странно:
Благослови меня, весна,
Во имя вечного обмана!

2

Научи забывать и жить
Однодневкою легкокрылой!
Всё неважно, что будет, было,
Научи забывать! И жить
Без стремления завершить
То, что в сердце давно остыло.
Научи забывать и жить
Однодневкою легкокрылой!

3

Бог нЕ дал страсти, слава Богу!
Не укради чужую страсть,
Равно, что смерч иль смерть украсть...
Бог не дал страсти, слава Богу:
Хвали спокойную дорогу,
Свою убогую, но снасть...
Бог не дал страсти, слава Богу.
Не укради чужую страсть...

4

Пока ристалище гремит,
Мечами за мечту биясь,
Кровь умножает нашу грязь.
Пока ристалище гремит,
Растить не хлеб – могил гранит.
Мечту убили, просто злясь,
Пока ристалище гремит,
Мечами за мечту биясь.

5

Родилась тоска из злобы,
Или злоба из тоски,
Ты теки, вода, теки!
Родилась тоска из злобы,
Как зимой растут сугробы...
Чтоб весной питать ростки,
Родилась тоска из злобы
Или злоба из тоски!

6

Одиночество многолико,
Притаившееся во мне.
Не иконами на стене
Одиночество многолико:
Проявившеюся уликой
Лжесвидетельств наедине
Одиночество многолико,
Притаившееся во мне.

7

Скончалась весна с улыбкой,
Знать, кто-то взамен рождён.
Оплаканная дождём,
Скончалась весна с улыбкой.
В зелёной гирлянде гибкой,
Разбитых сердец вождём
Скончалась весна с улыбкой...
Знать, кто-то взамен рождён.
Нетипичные триолеты / Гаркавая Людмила Валентиновна (Uchilka)

2006-10-04 09:01
Мы никого не приручали... / Булатов Борис Сергеевич (nefed)

                            "Мы в ответе за тех, кого приручили"
                                   Антуан де Сент-Экзюпери

               * * *

Мы никого не приручали,
А жили сами по себе,
И никому не докучали
В своей обыденной судьбе.

Боязнь кому-то в тягость статься,
Укор насупленных бровей,
Намек прозрачный – и… расстаться,
В уединение скорей!

Не убран дом, и неопрятно
В давно запущенном дворе,
Дождь, сыро, и… вдвойне приятно
Вернуться к самому себе.

Здесь все по полочкам, уютно
Горит огарочек свечи,
На час растянется минута,
Поплачь, посмейся, помолчи.

Весь мир на собственной ладони
И обозрим и ощутим,
Да только ты над ним не волен,
Никто, никчемный херувим.

Прирученным тепло и вкусно,
Их приручившие горды.
Где учат этому искусству?
А то – недолго до беды.

Мы никого не приручали... / Булатов Борис Сергеевич (nefed)


МОЯ ЛЮБОВЬ – НАКАЗАНИЕ.

Моя любовь – как водопад –
Летит грохочущей лавиной,
Гремя и требуя в ответ
Не малости, а доли львиной.

И низвергаясь с высоты,
Вдруг разбивается о камни.
Изранена, вся в синяках
Встает, зализывая раны.

Но, самолюбие поправ,
Наверх карабкается снова,
Чтоб вечно падать и вставать,
Прося внимания любого.
15.07.03



ИЗ АНГЛИЙСКОЙ РЕНЕССАНСНОЙ ЛИРИКИ
(Вольный перевод)

Слова – аноним (до 1510 г.),
музыка приписывается Генриху VIII

* * *
О, если б ныне правила любовь,
То мир сей уподобился бы раю:
Не знала бы любовь конца и края,
И люди бы любили вновь и вновь!

И не текла бы по земле людская кровь:
Её б мы лишь на ложе проливали;
И в рыцари тогда бы посвящали
Лишь за любовь и только за любовь!

Не стало б лихоимцев и воров,
Убийц и палачей не стало б тоже,
И не рождала бы смерть в людях дрожи,
Коль в мире станет править лишь любовь!

О, если б ныне правила любовь,
То мир сей уподобился бы раю!

Но что влекло б нас к истинному раю,
Коль в нашем мире правила б любовь?

(29.11.2005)

Страницы: 1... ...50... ...100... ...150... ...200... ...250... ...300... ...350... ...400... ...450... ...500... ...550... ...600... ...650... ...700... ...750... ...770... ...780... ...790... ...800... 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 ...820... ...830... ...840... ...850... ...860... 

 

  Электронный арт-журнал ARIFIS
Copyright © Arifis, 2005-2024
при перепечатке любых материалов, представленных на сайте, ссылка на arifis.ru обязательна
webmaster Eldemir ( 0.049)