|
Студия поэтов комментарии: [] просмотры: [10289] голоса: [11] закладки: [2] рекомендации: [2] комментарии: [] просмотры: [12166] комментарии: [] просмотры: [8687] комментарии: [] просмотры: [11056] комментарии: [] просмотры: [9191] голоса: [2] комментарии: [] просмотры: [9716] голоса: [4] комментарии: [] просмотры: [8279] комментарии: [] просмотры: [8916] комментарии: [] просмотры: [9505] комментарии: [] просмотры: [8318] комментарии: [] просмотры: [8816] 2012-01-14 18:28 Крещение Руси / Петр Корытко ( Pko) К теме о русской идее. Переложение на стихи эпизода из «Повести временнЫх лет», причём переложение по возможности близкое к оригиналу, местами чуть ли не цитирование. Но, естественно, текст оригинала в редакции Д.С.Лихачёва. комментарии: [] просмотры: [8064] 2012-01-14 09:39 Уход / Петр Корытко ( Pko) комментарии: [] просмотры: [8570] голоса: [1] комментарии: [] просмотры: [10811] голоса: [3] комментарии: [] просмотры: [8656] голоса: [5] закладки: [1] 2012-01-13 22:56 код 6 / Булатов Борис Сергеевич ( nefed) комментарии: [] просмотры: [10880] голоса: [4] 2012-01-13 22:55 код 4 / Гаркавая Людмила Валентиновна ( Uchilka) комментарии: [] просмотры: [12895] голоса: [2] 2012-01-13 22:54 код 3 / Гаркавая Людмила Валентиновна ( Uchilka) комментарии: [] просмотры: [176153] голоса: [2] 2012-01-13 22:54 код 2 / Гаркавая Людмила Валентиновна ( Uchilka) комментарии: [] просмотры: [10892] голоса: [1] комментарии: [] просмотры: [10585] голоса: [7] закладки: [1] 2012-01-13 18:28 Папесса Иоанна YIII-я / Петр Корытко ( Pko) Легенде этой уже более 1100 лет, а её всё передают и передают из уст в уста... комментарии: [] просмотры: [7679] голоса: [1] комментарии: [] просмотры: [7527] 2012-01-12 21:44 Бери шинель, ходи одетый / Петр Корытко ( Pko) Пятый монолог деда Ивана. (Почему поместил пятый монолог из цикла из нескольких монологов собирательного народного образа – деда Ивана? – не знаю. Под руку попался. Потом, возможно, и другие здесь покажу...) комментарии: [] просмотры: [8268] голоса: [1] комментарии: [] просмотры: [8076] голоса: [1] 2012-01-11 13:01 Dylan Thomas. *** / Петр Корытко ( Pko) Мне показалось актуальным звучание этого стихотворения английского (валлийского) поэта Дилана Томаса (1914 – 1953). Судите сами: события недавнего времени в Ираке, Югославии, Афганистане, во многих других местах, и особенно в Ливии очень точно иллюстрируют эти строки... На очереди, несомненно, Сирия, Иран, Северная Корея... Россия? комментарии: [] просмотры: [7851] комментарии: [] просмотры: [8155] комментарии: [] просмотры: [8466] голоса: [1] комментарии: [] просмотры: [8248] голоса: [1] комментарии: [] просмотры: [9134] голоса: [3] закладки: [1] комментарии: [] просмотры: [8313] комментарии: [] просмотры: [7930] комментарии: [] просмотры: [8476] голоса: [1] комментарии: [] просмотры: [8527] комментарии: [] просмотры: [11600] комментарии: [] просмотры: [8590] голоса: [1] комментарии: [] просмотры: [7837] комментарии: [] просмотры: [22394] голоса: [2] комментарии: [] просмотры: [8571] голоса: [1] комментарии: [] просмотры: [8505] голоса: [1] комментарии: [] просмотры: [9329] голоса: [2] закладки: [1] комментарии: [] просмотры: [8570] комментарии: [] просмотры: [8626] голоса: [1] комментарии: [] просмотры: [9010] 2012-01-04 20:33 Страна Сагенэй...* / Юрий Юрченко ( Youri) * Когда Э. По писал свое стихотворение, термин «Эльдорадо» был нов и свеж, то есть он не был столь затаскан, как сегодня. Во-первых, существуют десятки (если уже не под сотню) переводов, в которых на все лады это несчастное «Эльдорадо» было истрепано (и продолжает истрепываться), И уже невозможно воспринять это, и впрямь красивое, слово всерьез, незамыленным глазом; во-вторых, нельзя не считаться с жёсткой реальностью, а именно, с тем, что у сегодняшняго читателя при слове «Эльдорадо» – первая возникающая ассоциация связана отнюдь не с мифической страной, ни с туземцами, ни с Себастьяном де Бельалькасаром и т.д., но – с **сетью магазинов электроники и... комментарии: [] просмотры: [11728] голоса: [7] закладки: [1] 2012-01-03 15:01 Sidney Keyes. War poet / Петр Корытко ( Pko) Мне показались актуальными и не во времени эти строчки молодого английского поэта прошлого века... комментарии: [] просмотры: [8811] голоса: [2] комментарии: [] просмотры: [8130] голоса: [1] комментарии: [] просмотры: [8306] голоса: [1] 2012-01-02 22:52 Перышко / PollyraС прошедшим новым годом! ( Было Ветер, хитрый, будто Барс – Избалованный котенок Пёрышко из снега спас) комментарии: [] просмотры: [8873] голоса: [2] комментарии: [] просмотры: [9659] голоса: [1] закладки: [1] комментарии: [] просмотры: [8095] голоса: [1] |