Студия поэтов
добро пожаловать
[регистрация]
[войти]
Студия поэтов
2008-08-14 13:22
ТИГР (пер. из Уильяма Блейка) / Юрий Юрченко (Youri)

.

Оригинальное стихотворение:

William Blake (1757-1827)

THE TIGER


Tyger! Tyger! burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye
Could frame thy fearful symmetry?

In what distant deeps or skies
Burnt the fire of thine eyes?
On what wings dare he aspire?
What the hand dare seize the fire?

And what shoulder and what art
Could twist the sinews of thy heart?
And when thy heart began to beat,
What dread hand and what dread feet?

What the hammer? what the chain?
In what furnace was thy brain?
What the anvil? what dread grasp
Dare its deadly terrors clasp?

When the stars threw down their spears,
And water'd heaven with their tears,
Did he smile his work to see?
Did he who made the Lamb make thee?

Tyger! Tyger! burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye
Dare frame thy fearful symmetry?



Подстрочный перевод:



Тигр! Тигр! горящий ярко
В лесах ночи.
Что за бессмертная рука или глаз
Сумели создать (ограничить) твою устрашающую соразмерность

В каких дальних пучинах или в небесах
Пылал огонь твоих глаз?
На каких крылах дерзал он воспарять?
Что за рука смела ухватить этот огонь?

И что за плечо (рука), и что за искусство
Сумели скрутить жилы твоего сердца?
И когда твое сердце начало биться,
Что за ужасная рука и что за ужасные ноги (то были)?

Что за молот? что за цепь?
В каком горниле был твой мозг?
Что за наковальня? Что за грозная хватка
Смела его (мозга) смертные ужасы сжать клещами?

Когда звезды отшвырнули свои копья,
И увлажнили небо своими слезами,
Улыбнулся ли он, видя свою работу?
Тот ли, кто сделал Агнца, сделал и тебя?

Тигр! Тигр! горящий ярко
В лесах ночи,
Чья бессмертная рука или глаз
Дерзнули создать (ограничить) твою устрашающую соразмерность



Перевод:

Уильям БЛЕЙК

ТИГР


Тигр! – лесного ветра вздох, –
Тигр! – огонь в ночи – сполох! –
Чьей бессмертною рукой
Отлит грозный образ твой?..

Глаз твоих огонь сверкал
В бездне ли?.. Средь горних скал?..
Кто ж, крылат – посмел! – в ладонь
Взял неистовый огонь?..

Кто – искусный! – полон сил,
Жилы туго сплёл и свил? –
Сердца стук услышал лес...
Чьих тут рук, чьих ног замес?..

Молот… цепь… Кто, словно воск,
Плавил твой – в горниле – мозг?..
Смертный ужас – сжат в клещах –
Отражен был в чьих очах?..

Труд окончив (в небесах –
Звезды таяли, в слезах…) –
Улыбнулся ль?.. Тот ли он,
Кем был Агнец сотворен?..

…Тигр! – лесного ветра вздох, –
Тигр! – огонь в ночи – сполох! –
Дерзкою – Его ль? – рукой
Отлит жуткий образ твой!?.

.



2008-08-12 19:11
Жизнь как дым / Зайцева Татьяна (Njusha)

Дым. По небу волочатся тучи.
Всё горит. Лес. Тревоги. Сомненья.
Но дожди оказались летучи.
Да и жизнь – просто самосожженье.
Жизнь как дым / Зайцева Татьяна (Njusha)

2008-08-11 23:39
Марш работников метлы / Юрий Юрченко (Youri)

.



МАРШ РАБОТНИКОВ МЕТЛЫ






Разделим без огласки
Всю землю на участки
Метем
         в лю-
                 бой
                      се-
                          зон,
Чтоб днем ты без опаски
Смог прилечь на ласковый
И чис-
         тень-
                 кий
                      га-
                          зон.
        Развел я костер
        Из листьев и трав –
        Грей руки, вор,
        Грей, домоуправ!

Да, не гремят фанфары,
И не поют гитары
Про нас
           с мет-
                    лой
                         дво-
                               их,
И выхватили фары
Прилипших к тротуару
Ровес-
         ни-
              ков
                   тво-
                         их.
        Тебе нет сна –
        Пришла весна…
        А я весь год
        Не знаю сна!

Засну – ночные звуки
Я слышу: снятся люки,
И с му-
         со-
              ром
                    ме-
                        шок;
И превратились руки –
Правая в метлу и -
Ле-
      ва-
          я
             в со-
                    вок!..
        Сон – в муку,
        Сор – в руку,
        И близок уже шок!

Долблю ледок со звоном,
И не узнать пижонам
Рассве-
          ты
              как
                  свет-
                          лы!
Чтоб мирно спали жены,
Проходят легионы
Работ-
         ни-
             ков
                  мет-
                        лы, -
        Лом на пле-чо!
        Эй, новичок! –
        Лопату получи ещё-о-о!

Ловлю я все мгновенья
Бульвара Преступлений
И Тро-
         ту-
             а-
               ра
                  Зла, -
И заметает веник
Разбои, ограбленья
И "мок-
          ры-
               е"
                  де-
                      ла:
        Там, где лист сух –
        Голубки пух –
        Попалась зря ты
        Злой кошке в лапы!..

Кто из избы выносит
Бумагу, крошки, кости –
Видал
         я
          тех
              в гро-
                     бу! –
Я – и работы после
Гребу «бычки» в авоську –
Несу
       я
         сор
              в из-
                     бу!..
        Труд до упаду!
             По листопаду –
                   из всех орудий!
        На каждый лист бросаюсь грудью!..
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Проснись, привстань на нарах,
Протри глазенок пару
И слу-
         шай
              не
                 ды-
                      ша,
Как по Земному Шару
Ночные комиссары
Мет-
      ла-
          ми
              шур-
                     шат:
        Шур... шур... шур…
        "Кто там идет? Стой!.."
        "Я – Человек С Метлой!
        ЭТОТ
                УЧАСТОК
                                МО-О-ОЙ!.."

.

( 1979 )

Марш работников метлы / Юрий Юрченко (Youri)

2008-08-11 18:20
крылья сломаны / Зайцева Татьяна (Njusha)

Настолько не вписаться в круг пространства,
Что крылья сломаны на первом же витке.
И перья падают замедленно – как в танце.
И крик души – стремительно – в пике...
крылья сломаны / Зайцева Татьяна (Njusha)

2008-08-10 01:16
Цхинвал / mg1313

Цхинвал

Город разрушен,
Дома все разбиты.
Кто не успел уйти,
Те убиты.

Что вы творите?
Не убивайте...
Жизнь – это миг,
Эту нить не теряйте!

Судьи не вы
над чужою судьбой,
Хаос и кровь
Не носите с собой.

Вечным проклятьем
Вам за спиной -
Плач и стенанья
Убитых войной.



2008-08-09 23:55
Предрассветный сплин / Булатов Борис Сергеевич (nefed)

                             Разогревая солнечный удар,
                             Восток по горизонту чиркнул спичкой.
                             Арсений Платт – «Утро в пути»

                 * * *

Готовясь расчехлить зелёный луч,
Восток дышал в кулак на зажигалку,
Восток слыл тонким и имел смекалку,
И был на выдумки изящные могуч.

Кикиморы крутили бигуди,
Проснулся, жутко злой с похмелья, леший,
И мы себя напраслиной не тешим,
Что ждут нас измененья впереди.

Мы устоялись, бешено устав,
Хотя и есть тоска по удивленью,
Но между пьянством, бабами и ленью
К последнему склоняемся в постах.

А жизнь – не спринт, а нудный марафон,
В котором победителей съедают
И, мощи разместив на пьедестале,
Выкидывают содранное вон.

Переживём – не наломаем дров,
Есть ближний круг родных до слёз поэтов,
И между строк новейшего завета
Найдётся место паре наших строф.


Предрассветный сплин / Булатов Борис Сергеевич (nefed)

2008-08-09 03:09
Над кручей / Елена Кепплин (Lenn)






Ты спишь… Да будут сны твои спокойны,
Какие б ни настали времена...
Сгущается в рассветном заоконье
Погода под названьем тишина.

И кажется, что птицы безголосы,
Молчат себе с терпеньем часовых.
Над кручей дуб у липы гладит косы
В соцветиях, как в бантах золотых.

Ты спишь, и даже спящий – ты надёжен.
А я любуюсь таинством ветвей -
Два дерева с шершавой твёрдой кожей,
А нежности у них, как у людей.

Стоят, спокойны и неразделимы,
В пустое небо кроны уронив.
Какое счастье сбудется над ними?..
Какое горе вынесет прилив?..


Над кручей / Елена Кепплин (Lenn)

2008-08-08 23:38
"Давай зароем автомат.." / Рахманин Олег (Rakhmanin)

...Сок лозы – это кровь мужчин,
Солон пот, – но медов виноград....

Если ты настоящий грузин,
Ты зароешь свой автомат, -
Ведь абхаз и осетин
Для тебя и сосед, и брат.

Если ты настоящий грузин,
Ты зароешь свой автомат,
И нальешь молодого вина кувшин,
И гостей созовешь в свой сад.

Среди гор и прекрасных долин
Пусть не выстрелы – песни звучат!
Если ты настоящий грузин,
Ты зароешь свой автомат!

...Ведь живую воду с вершин
Отравляет пожарищ смрад....

2008-08-07 15:44
Ты не моя / Гришаев Андрей (Listikov)

Нет, ничего не прощу, и если даже
Ты ко мне в дом виновато войдёшь сама -
В чёрном застыну разбитом тобой пейзаже,
Коркой смолчу с обеденного стола.

Ты мне шептала: я лишь твоя, и только.
И запрокидывала голову к потолку...
Сколько ты мне врала, обещала сколько?
Я сосчитать не мог и теперь не могу.

Лето и осень твоими глядят глазами,
Зима и весна в спину тобой глядят.
Ты умерла. Что же скажу я маме?
Белый конверт твоею рукою смят.

Ты через голову мой надеваешь свитер,
В зеркале прыгает солнечное пятно.
Ты обманула, ты теперь знаменита.
Встала из гроба и не моя давно.

Вот ты несёшься к морю в автомобиле,
Вот улыбаешься диким цветком в экран...
Ты ведь не хочешь, чтоб эти тебя любили?
Ты же ведь помнишь, что я тебя не отдам?

Я ничего не могу изменить, мне плохо.
Тонкие стены, захлёбывается вода.
Минута к минуте, вздох в пустоте ко вздоху.
Будь не моя. Будь надо мной всегда.

Ты не моя / Гришаев Андрей (Listikov)

2008-08-07 15:38
Русалка / Гришаев Андрей (Listikov)

Русалка, русалка, ты косу свою расплела,
На дно уплыла.

Там в латах серебряных богатырей хоровод
Волнуется, ждёт.

Ты с младшим танцуешь и в губы целуешь его,
Жениха своего.

Вернись. Я не могу без тебя.

Неслышно луна над амбаром отцовским встаёт,
По небу плывёт.

Вода холодна, и нога не касается дна.
Трепещет луна.

Плыву я к тебе, и пусть заругает отец -
Я лучший мертвец.

Пусть нет на мне серебра.

Я в жизни прошедшей мельником, мельником был,
Но всё позабыл.

Взамен же я выучил все имена твои,
Все нити твои.

И сердце твоё в шкатулке храню золотой,
Там тьма и покой.

Ты смерть, ты любовь моя.
Русалка / Гришаев Андрей (Listikov)

Страницы: 1... ...50... ...100... ...150... ...200... ...250... ...300... ...350... ...400... ...430... ...440... ...450... ...460... ...470... 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 ...490... ...500... ...510... ...520... ...550... ...600... ...650... ...700... ...750... ...800... ...850... 

 

  Электронный арт-журнал ARIFIS
Copyright © Arifis, 2005-2024
при перепечатке любых материалов, представленных на сайте, ссылка на arifis.ru обязательна
webmaster Eldemir ( 0.051)