Студия поэтов
добро пожаловать
[регистрация]
[войти]
Студия поэтов
2011-12-05 23:30
Вот и угас мной невоспетый день / кутлина ольга (olliosen)

Вот и угас мной невоспетый день.
Уснул устало, чуть прикрыв ресницы.
Не воспою – тому виной не лень.
А просто мысли не нашли страницы.

То был обычный ясноглазый день,
Зовущий к наслаждению природой.
И клен шумел, разбрасывая тень,
Листва шуршала перед непогодой.

Лениво ветер подвывал листве.
И клял дожди, на помощь призывая.
И, упрекая осень в колдовстве,
Молил остаться, небом заклиная.

А завтра осень проливным дождем
Обрушится и скроется за тучи.
И выйдет солнце.И погожим днем
Объявится неведомый попутчик.

Пришелец назовется Ноябрем.
И, прикарманив золото с багрянцем,
Перед зимою, как пред алтарем,
Предстанет. Лишь рябинушка румянцем

Горит, стеная о своей судьбе.
Тем предпочтя молитву- ворожбе.




Сирень состарилась...
Истаяла...
Расплавилась...
Серели, переплескиваясь, молодость
и старость...
И падалось,
но больше не вставалось...
Не жалило...
Не сжалилось.
Осталась
черная немочь – скука.
И казалось,
внутри – сплошная мука
И усталость...

2011-12-05 00:25
Я вся в мужчинах... / Елена Кепплин (Lenn)



Я вся в мужчинах без изъянов
И, в доказательство тому,
На кухне варит суп Шаманов,
Он нянь и повар на дому.

Уборку делает философ
Под песнь десятого псалма –
Владыка мощных пылесосов
С БРУТальным именем Хома.

Поклонник Фета и Шекспира –
Изящный, кроткий Розенкранц -
Поёт о чувственности мира
И в каждой ноте – ренессанс.

Неугомонный Леонардо
Гоняет шутками хандру.
Не от инфаркта миокарда,
От смеха, видимо, помру.

С пиратом Вовой Ивановым
Рвану я на Мадагаскар
Понежить кожные покровы,
Одеться в солнечный загар.

Я б обошла всю землю, только
На самой белой из машин
Везёт меня Паратов Колька,
Простонароден как Шукшин.

Вот – Кузя Хирин, девяносто
Ему веков, никак не лет.
Он с виду жертва Холокоста,
Учитель йоги, бог диет.

Мне зверь в постель приносит кофе -
Он мальчик-зайчик, он ручной.
Люблю его ушастый профиль,
Такой игривый. Боже мой...

Я вся в мужчинах. Дело к ночи.
Так жить, поверьте, не грешно.
В меня влюблён Володя Рочев –
Артист театра и кино.


Я вся в мужчинах... / Елена Кепплин (Lenn)

2011-12-03 23:06
Грац / кутлина ольга (olliosen)

Немноголюдно. Аристократично.
Брусчатка помнит прежние века.
Мур рвется с Альп.Смотрю, как поэтично
Валун целует бурная река.


Сквозь красоту осеннего убранства
Вкус одиночества, как жареный каштан.
Особен Грац. В нём нет и доли чванства.
Надеюсь, обоюден наш роман.


Грац / кутлина ольга (olliosen)

2011-12-03 21:51
* * * / Pollyra

Дремлет голубь на окошке,
За стеною ливня стук.
По двору гуляет кошка-
Мне не враг, но и не друг.

Тени со свечой танцуют,
Будто смотрят на меня.
Руки мне огонь целует,
Я не чувствую огня.

Но в окне рассвет блестящий,
Для меня так дорог он.
Утро стало настоящим,
Догорел ночной огонь.


2011-12-03 12:20
Франкенштейну  / Елена Ковалева (Evita)

К. Л.

Ноябрь затуманил и мысли, и дали,
Ослабло дыхание огненной пневмы,
Но негою дышит и зноем полдневным
Пурпурная роза, что Вы мне прислали

В письме с изложеньем научной проблемы.
О разуме том, что не знает печали,
Толкуете: цепи, мемристоры, схемы….
Его соберут из точнейших деталей

И выйдет андроид: Геракла сильнее,
Изящней Париса, хитрей Одиссея.
А может быть, новая дева Юнона….

В моем представленьи она неизменно
Спокойна, чиста и красой совершенна,
Как роза из розового силикона.



Франкенштейну  / Елена Ковалева (Evita)




Квартет в тональности до-минор


Квартет – ансамбль из 4-х исполнителей с само-
cтоятельной партией у каждого из них. Квартета-
ми называются также произведения для такого
ансамбля. Инструментальные квартеты – камерный
жанр. Один из важнейших видов камерной музыки-
струнный квартет в составе: 2 скрипки, альт,
виолончель...
Музыкальный словарь

"Украл отсюда, оттуда и склеил
вместе"
Людвиг ван Бетховен




I


Скорбный сонет или партия
двух скрипок



«Sonata quasi una fantasia» -
– в переложении для двух скрипок



…о, как играла ты тогда,
когда в пустой квартире гулкой
из старой клавишной шкатулки
плеснула лунная вода!

…набатно-лунные аккорды
к луне летели высоко,
сквозь звёзд разлитых молоко
набаты били-били гордо…

…и звуки падали дождем
с ночной листвы в луны проём,
на лунный сад, на лунный дом,
где мы – вдвоём, где мы – вдвоём,
где мы – вдвоём…

…я возвращаюсь в старый дом,
который помнит всё, что слышал,
тот лунный вал до самой крыши
и нас двоих – мы еле дышим,
выныривая в явь с трудом…

…вновь музыка дом щепкой кружит,
и он, скрипучий и больной
не от жары и не от стужи –
- от половодья под луной…

…что делать? полнолунье вновь
несёт его, как берестянку,
под трёх мостов стальную бровь
в Заяузье, до Серебрянки…


…и дом, как будто что предзная,
скрипит в сомненьи: в праве ль знать?
и слово долго подбирает,
и все скрипит, чтоб досказать…

в его натужном откровеньи
не меркнет полнолунья свет,
и оправданье-обвиненье
обронит скорбный мой сонет:

(17.05.11)



Скорбный сонет


...здесь медлит жизнь, промчавшая бегом
и лишь мельком окинутая взглядом...
И горше нет на этом свете яда,
чем видеть снимков мраморный альбом...


Посевов смерти бесконечны гряды,
здесь – каждого надел, последний дом...
Чуть шевелит недвижимым крылом
тень ангела из-за ограды рядом...


И память затянуло узелком,
что дорожишь вот этим уголком
березняка в делянках из оград,

где сводятся и сходятся концы,
где рай лесной на самом деле – ад
и где равны и старцы и юнцы...

(27.12.09)




II


После или партия
альта



"...есть у Бетховена...словно наслаждение,
наваждение, упоение печалью, блаженство
скорби..."
Э. Эрио, Жизнь Бетховена.




...найди, найди свой, скрипка, отголосок!
в безмолвном царстве плачущих теней
блуждает он, покинутый подросток,
и ждёт, что будет голос твой слышней:

послышатся ли колокола вздохи,
и голос чей то, иль пастушья трель
звенит, как смех сквозь слёзы резвой крохи,
или под вязом – Тирсиса свирель...

и белый пух от тополей иль снега
крестильных, погребальных ли холстин
льнёт к скрипу музыкального ковчега:
« Ах, ах, мой милый-милый Августин!»...

и щебет щебня из гортанной пены
в безмолвии бездонно-бирюзовом
перебивает голос Демосфена
своим безмолвствующим словом...

в напевах умного бамбука
услышь с предвосхищеньем смертной боли
рецепт сдиранья кожи с тела звука
и варки кожи с желчью лунной соли...

слушая глухое придорожье,
брякает уздой упрямый ослик...
в необъятной звёздности подстожья
вспомнить бы, что будет после, после...

(11.11.11.)




После…


Я потом буду думать : « Вот видишь,
Всё так просто и всё обошлось,
Мир устойчив и вряд ли сдвинешь
Его крепко подбитую ось …»

А тогда, когда всё же решился
И открыл эту страшную дверь,
Я всё думал : «Здесь свет искрошился
И включён в постскриптум потерь …»

За отдёрнутой занавеской,
Когда форточку открывал,
Теневые, как тюль, арабески
С запылённых летели зеркал.

И сгущал утомлённые тени
Долгий вечер над тенью чела,
Все потери и обретенья
Скрыли тюлевые крыла.

А трюмо, как крылатый складень,
Отразит всё, что жизнь открыла,
Всё, что вспомнилось-думалось за день,
Всё, что будет, что есть, что было …

Моим голосом дверка с трещиной
Проскрипела ( совсем невтерпёж !) :
«Ты была моя Первая Женщина,
ты сюда никогда не войдёшь …»

Портрет безвременья – в сквозном стекле,
Иль воздуха живое уплотненье,
Сквозняк летит на тюлевом крыле,
Иль ангела мелькает оперенье …

…Я, маленький, как солнышко лучусь,
несу Тебе огромное объятье,
но вот – споткнулся … и давно молчу
перед оконным комнатным распятьем …

01.01.08




III



Востряково

или партия виолончели



"...когда ранние утра и поздние вечера стали
особенно невыносимы, я с болезненной охотой,
сознавание которой вызывало у меня самого
слёзы, продолжал работу..."
В. Набоков, Ultima Thule


"...когда огонь листвы окрест
тускнеет в снежной пелене,
как луч заката на стене,
как сумерек последний жест,

когда средь звёзд Полярный Крест
в осеннем небе – знак судьбы,
как исполнение Мольбы,
пронзивший Подреберье шест..." -

- читаю неба фолиант
с усмешкой звездочёта-скифа
я, обречённый музыкант,
распятый вьёлончельным грифом,

как зачарованный гончар,
лепниною из струнной глины
я обжигаюсь сгоряча
об обнажённый звук лучинный,

...звучит восторгом высота!
я – на...костре, «опоре» шаткой,
и сам (святая простота!)
несу дрова в костёр охапкой,

...предвижу с дымного отрога,
уже золой смыкая веко,
очеловечиванье бога,
обожествленье человека,

...и выше детскости обид,
взрослей безумности отваги
звук – за скорлупкой пирамид,
на нотной скорлупе бумаги...

стекают звуки с бересты
старушьей песней стариковой
на бесконечные кресты
в березняке под Востряковом...


(30.11.11.)




Востряково

Расчерчено в сознаньи схемой плана,
реальным контуром в маршруте достиженья,
оно вживилось вечным ощущеньем,
нет – предсознаньем цели и задачи
на протяжённости дремотного метро
с дождём автобусного ожиданья
и длинными аллеями рядов,
уснувших средь тиши захоронений...


Как некий календарный срок – души оброк,
иль благости легкодоступный откуп
ценой прилежно сделанной работы:
собрать листву и ветошь павших веток,
протирка мрамора линялой плотью ткани...

...а ты сидишь на стульчике складном
и наблюдаешь, тихо улыбаясь,
как убираю я твою могилу,
и дождь макает мир в свою текилу,
и, захлебнувшись влагою хмельной,
обычно говорю тебе, с тобой,
привычно обращаюсь я к тебе – ты помнишь...


...день начинается недели за три
подробным расписаньем распорядка:
пораньше встать, не мешкая напрасно,
собрать необходимое в дорогу,
со списком доскональным сверясь точно;
не отвлекаясь к внешним передрягам,
всё время разговаривать с тобой...

и так – с тобой! – к твоей могиле ехать,
заметив, может, вдруг – берёзы ветка
дрожит, как вена голубая у виска
и протекает мимо, словно дождь
стекает с ветром ветровым стеклом вечерним
в зелёную текилу светофора,
которую мне пить недели три,
и горечью привычной напитавшись,
привычно новый день свой начинать...

(03.11.08)



Post scriptum


...квартет окончен...за закрытой дверью
остались жить воспоминаний звуки,
и тени их – неистовые руки -
- ещё во власти трепетных поверий,
ещё дрожат от колких напряжений,
вживаясь в неминуемость разлуки,
в беззвучное томленье вечной муки...

(18.02.11)
























2011-11-28 17:45
БЕЛАЯ РОЖДЕСТВЕНСКАЯ РОЗА / Юрий Юрченко (Youri)

.


Hermann LINGG

(1820-1905)

Die weiße Weihnachtsrose

Wenn über Wege tiefbeschneit
der Schlitten lustig rennt,
im Spätjahr in der Dämmerzeit,
die Wochen im Advent,
wenn aus dem Schnee das junge Reh
sich Kräuter sucht und Moose,
blüht unverdorrt im Frost noch fort
die weiße Weihnachtsrose.

Kein Blümchen sonst auf weiter Flur;
in ihrem Dornenkleid
nur sie, die niedre Distel nur
trotz allem Winterleid;
das macht, sie will erwarten still,
bis sich die Sonne wendet,
damit sie weiß, dass Schnee und Eis
auch diesmal wieder endet.

Doch ist’s geschehn, nimmt fühlbar kaum
der Nächte Dunkel ab,
dann sinkt mit einem Hoffnungstraum
auch sie zurück ins Grab.
Nun schläft sie gern; sie hat von fern
des Frühlings Gruß vernommen,
und o wie bald wird glanzumwallt
er sie zu wecken kommen.


Подстрочный перевод:

Герман ЛИНГ

БЕЛАЯ РОЖДЕСТВЕНСКАЯ РОЗА

Когда по дорогам укрытым глубоким снегом
бегут весело сани,
в конце года, на заре,
в одну из недель Адвента*,
когда молодая косуля в снегу (под снегом)
ищет (себе) траву и мох,
цветет еще не засохшая от мороза
белая рождественская роза.

ни одного цветочка нет дальше в пространстве
только она в своей колючей одежде,
только лишь бедный чертополох,
вопреки всему зимнему страданию,
как будто она хочет тихо ждать,
пока Солнце не обернется,
чтобы она знала (чтобы дать ей знать), что снег и лед
на этот раз опять закончатся.

(когда) это, все же, происходит, едва заметно
темнота ночей убывает (начинает убывать)
тогда опускается с мечтой (сном) надежды
и она назад в могилу.
теперь она охотно спит; у нее есть
издалека услышанный привет Весны,
и о, как скоро, блестящая (сверкающая) волна
придет с тем, чтобы ее разбудить.
__________
* Адвент — предрождественское время, период поста, к которому приурочены многочисленные обряды и обычаи.


Перевод № 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Перевод № 2



.


2011-11-27 18:58
Пока все спят / Pollyra

Уснули площадки, уснули дороги
Зевнула тихонько звезда.
Горят фонари, фонари-недотроги
И спит пруд под коркою льда.

И фары огромных блестящих гигантов
Померкли в полуночной тьме
И тени беззвучно свиваются в банты.
Безмолвно ползут по земле


2011-11-26 21:33
Спатифиллюм / Гаркавая Людмила Валентиновна (Uchilka)

Отмечено наше предзимье
полуденною темнотою,
и тучи из серой резины
наполнены мёрзлой водою.

И осень, как гирю, мы пилим,
и золото ищем очами...
Стоит на окне спатифиллюм
и... мог бы – пожал бы плечами.

Ему невдомёк наша скука,
с которой так больно смеяться,
и – мог бы! – сказал бы: "А ну-ка,
отставить кукушкины яйца!

Изящные листья расправим
и гордым цветком покачаем.
Весь мир – исключенье из правил
и сам по себе беспечален."

В окне всё темнее и гуще.
Попробуем этим манером:
прожить веселее и лучше
на фоне бестрепетном, сером.
Спатифиллюм / Гаркавая Людмила Валентиновна (Uchilka)

Страницы: 1... ...50... ...100... ...150... ...160... ...170... ...180... 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 ...200... ...210... ...220... ...230... ...240... ...250... ...300... ...350... ...400... ...450... ...500... ...550... ...600... ...650... ...700... ...750... ...800... ...850... 

 

  Электронный арт-журнал ARIFIS
Copyright © Arifis, 2005-2024
при перепечатке любых материалов, представленных на сайте, ссылка на arifis.ru обязательна
webmaster Eldemir ( 0.105)