Студия поэтов
добро пожаловать
[регистрация]
[войти]
Студия поэтов > Я – странник, одинокий луч..
2007-03-06 21:31
Я – странник, одинокий луч.. / Bobo

Я – странник. Одинокий луч.
Но, странным образом, в пустыне
людских осоловевших туч,
согрею ту, чье сердце стынет.

Ей спеть захочется, не спать,
среди весеннего томленья –
и станет в гости прилетать
небесный ангел Дня варенья.

Он обручит ее со мной,
такою горькою усладой –
не будет сладу, я же твой…
любимый привкус шоколада.

Но снова март, и в женский день
стою, влюбленный и дурацкий –
Мой вольный ветер! Взъерепень
постылый быт, как шлях чумацкий!

..или такие оконцовочки:

"...ты вольным ветром взъерепень
мой пыльный путь, как шлях чумацкий!"
(вариант –
"Мой вольный ветер, взъерепень,
дорожки к теще шлях чумацкий"))..



информация о работеКо дню 8 марта / поэтический блиц-конкурс буриме.
2 место
Проголосовать за работу
просмотры: [7776]
комментарии: [9]
голосов: [2]
(Uchilka, sutula)
закладки: [0]

Чумацким промыслом занимались чумаки — украинские торговцы или возчики, которые в XVI-XIX веках отправлялись на волах к Чёрному и Азовскому морям за солью и рыбой, развозили их по ярмаркам, а также занимались доставкой других товаров – епанчей, седел, стрел, луков, стремен, сабель, удил и проч.
На них нападали охотники до халявного – ногайцы, татары и гайдамаки.

Единственно, что не захотел ставить в строку (и так рифмы убогие), так это "пень")... Пожелание на будущее – уж коли устроители конкурсов захотят подобное устроить, то – без штампованных оконечностей словов)..


Комментарии (выбрать просмотр комментариев
списком, новые сверху)

Uchilka

 2007-03-06 21:54
это лучшее!

Uchilka

 2007-03-06 21:56
только где-то тучи загуляли:-))))
Бобо, исправь немедленно, а то первое место не дадут, знаю я этих Нефёдов и Мистификаторов:-))))

nefed

 2007-03-06 22:05
Не-е, я дам, если тучи подгонит. Эти стихи и язык не повернётся буриме назвать. Мастерюга!

Bobo

 2007-03-06 23:01
Борь) Самое интересное, что первые восемь строк написал сегодня утром, пока с собакою гулял – взял рифмы и ваял)..

Потом понял, что ногами не осилить – дописывал ввечеру. Не знал, короче, что такое за прилагательное "чумацкий" – деревня...

Просвятившись и сподобившись, не смотря на помехи женского роду, чегой-то, боле-менее внятное, написал)

Потому и "ногайка"(тетка из Улан-хола), а не "нагайка"(плетка больно дерущаяся) в стихе))..

nefed

 2007-03-06 23:09
Тут подробнее, пожалуйста – так ногайка (я три года жил в Монголии и в курсе) или всё-таки нагайка у тебя подразумевается. Отредактируй окончательно. А то нам с Арсением предстоит разбираться. . .

Bobo

 2007-03-07 09:48
Да уж.. концовочка того – не нравится мне. Понакидал для себя вариантов и попробовал выбрать лучший.. пока на нем и остановился.
Когда нет зазора с рифмой – тяжеловатенько трактовать))

Bobo

 2007-03-06 22:52
??? бляха-мука, чтой-то я в арифметику ударился – одно пишем, другое в уме)
Спасибо, Лю, за внимательное прочтение (и предпочтение)!)))

sutula

 2007-03-08 00:40
Серёжа, в дополнение к описанию "чумацкого шляху": на Украине чумацким шляхом, кроме крымской дороги, называли Млечный Путь. Из вариантов мне кажется самым-самым:
Но снова март, и в женский день
стою, влюбленный и дурацкий –
Мой вольный ветер! Взъерепень
постылый быт, как шлях чумацкий!
Прекрасно!

Bobo

 2007-03-08 09:33
Спасибо, Толь – буду знать еще одно чумацкое (не к ночи будь помянут) значение!))


 

  Электронный арт-журнал ARIFIS
Copyright © Arifis, 2005-2024
при перепечатке любых материалов, представленных на сайте, ссылка на arifis.ru обязательна
webmaster Eldemir ( 0.006)