Студия поэтов
добро пожаловать
[регистрация]
[войти]
Студия поэтов > Годы золотые
2026-03-27 14:43
Годы золотые / Красильников Борис Михайлович (drivbor)

Готов был говорить ей о любви,
Без тени хоть малейшего обмана,
Травою сорной чувства проросли,
Нежданно с буйством дикого бурьяна.

Жил жаждой: приголубить, защитить,
Как к роднику, к губам припасть губами
Свить близостью связующую нить,
Не разорвать которую годами.

Дни пролетали в сладком забытьи,
Там имя её правило всевластно,
Счастливей рабства было не найти,
Мечта о ней пылала и не гасла.

И рвалось сердце птицей из груди,
Когда её лицо в ответ сияло -
Мерещилось блаженство впереди
И радость бесконечной изначала.



информация о работе
Проголосовать за работу
просмотры: [69]
комментарии: [3]
закладки: [0]

Только влюблённый имеет право на звание человека.
А. Блок


Комментарии (выбрать просмотр комментариев
списком, новые сверху)

Godfather

 2026-03-30 19:33
Вызывает вопросы постановка запятых в некоторых местах... Возможно, авторское решение? Просто иногда невольно сбиваешься с ритма – например, запятая после "Травою сорной". То же самое – между "Не разорвать" и "которую". А вот вслед за "губами" запятой как раз не хватает.

По-моему, ритмически не очень удобно расположено в третьей строфе слово "её". Более плавно читалось бы, например, "там имя милой правило всевластно". Да и количество местоимений в строфе уменьшилось бы до одного, хотя, возможно, это не так уж критично.

drivbor

 2026-03-30 21:10
Godfather, согласен, пару запятых убрал.Милой как-то слащаво, мелко звучит, ЕЁ – более величественно. Godfather, так понравилось или нет?

Godfather

 2026-03-30 21:53
Могу сказать, что подобные символистские мотивы, темы мне близки. И с авторами, пишущими в подобном стиле, я с радостью знакомлюсь.

Понимаю Вас, Drivbor, в стремлении сохранить высокий полёт стиха, когда Вы подчеркиваете важность выбора определенного слова. "Милой" я добавил к тому, что оно более плавно читается из-за ударения на первом слоге. Мне кажется, оттенок восприятия этого слова зависит от контекста. Если это милая дама из рыцарской тематики, из эпохи Петрарки, то слово становится возвышенным и благозвучным. Если из какой-то популярной песенки с пошлым текстом в целом – то оно звучит так, как Вы сказали. Но тут выбор, конечно, за Вами.


 

  Электронный арт-журнал ARIFIS
Copyright © Arifis, 2005-2026
при перепечатке любых материалов, представленных на сайте, ссылка на arifis.ru обязательна
webmaster Eldemir ( 0.005)