Студия поэтов
добро пожаловать
[регистрация]
[войти]
Студия поэтов > (Из цикла "Марюткины песни")
2021-10-22 15:05
(Из цикла "Марюткины песни") / Юрий Юрченко (Youri)

.






      * * *


(Из цикла "Марюткины песни")



Глухота да темь –
Лес стоит густой,
А за лесом тем
Жили брат с сестрой.

Хороша сестра –
Молода, быстра…
Хром был да горбат
Ее младший брат…

Как-то раз, весной, –
Люди говорят –
Да с войны домой
Проходил солдат…

Рéдки в их дому
Голоса гостей…
И сестра ему
В ночь стелúт постель…

И девичий взгляд
Он случайно встрел…
…А к утру солдат
Так сказал сестре:

«Стоит лес густой,
Да гора за ним,
За горою той
Я живу один.

Скучно одному,
Холоднó зимой,
Стань в моем дому
Молодой женой.

Всё для счастья есть,
Будет дом богат…
Только должен здесь
Твой остаться брат:

Будет лишним он:
Там троим – теснó… –
Навестишь его
Через год, весной...»

Собралась с утра,
Повязала плат…
«Не ходи, сестра…» -
Говорил ей брат.

А она – своё:
"Не навек небось…»
...И увел ее
Их вечерний гость…
. . . . . . . . . . . . . . .

…Но жену в свой дом
Не привел солдат –
В том лесу глухом
Их зарезал брат.

.


информация о работе
Проголосовать за работу
просмотры: [2871]
комментарии: [9]
голосов: [3]
(nefed, Evita, Biker)
закладки: [0]



Комментарии (выбрать просмотр комментариев
списком, новые сверху)

nefed

 2021-10-23 10:17
Русская народная песня, на мотив "Степь да степь кругом".

Youri

 2021-10-23 17:00
.
У меня другой "мотив" звучал: "На дворе трава, на траве дрова..." Спасибо, Борис. Я забыл написать (сейчас уточнил), что это из цикла "Марюткины песни".

Youri

 2021-10-29 07:32
.
Такая у меня возникла здесь проблема: поначалу в 4-й строфе сверху было:

                И сестра ему
                В ночь стелúт постель…

Правильно – "стЕлет". Но я был уверен, что существует такой архаический вариант в русском яз. слова стелить (стлать). Однако, как ни искал – нигде не нашел (пока) подтверждения этому. В рез-те, поменял на "правильную" форму:

                И сестра ему
                Стелет в ночь постель…

Повисел правильный стих, повисел... но я несколько дней ничего другого делать не могу, совесть мучает – не нравится строка в таком виде мне: какая-то она вялая, скуШная... В общем, решил я вернуть старый вариант, в котором это "неправильное" ударение как-то "взламывало" строку, придавало ей какую-то упругость, динамику...

И вот, вопрос: может не я один такой идиот с неправильным слухом? Может еще кто-нибудь знает (помнит, чувствует, интуичит...), что такой вариант (в архаичной форме) имеет право на жисть?..

С надеждой...


Biker

 2021-10-29 10:23
По-моему, Юрий, "стелúт" в данном контексте воспринимается вполне органично. И по-хорошему усиливает стилизацию под русскую старину.
Лично я просто не заметил сдвига ударения. А это значит, что слово "стелúт" удачно вписалось в замысел стихотворения.

Youri

 2021-10-29 22:58
.
Спасибо, Арсений, за то, что о т о з в а л и с ь на мой "зов". Тронут.


uroboros

 2021-10-30 19:00
Согласен с Арсением. Я по этому вопросу отписался в Заметках, дабы не мусорить на страничке))

uroboros

 2021-10-30 19:03
В смысле – в Публицистике

nefed

 2021-11-01 18:50
постелите мне степь,
занавесьте мне окна туманом,
в изголовье поставьте
ночную звезду.

uroboros

 2021-11-02 09:00
Боря, #этодругое))
*
Разбор по составу слова: «стелет»
Инфинитив: стелить (3 л., ед.ч. наст. вр., изъявит. накл.)
стел – корень
ет – окончание
*
Разбор по составу слова: «постелите».
Инфинитив://постелить// (мн.ч., повелит. накл.)
по – приставка
стел – корень
и – суффикс
те – окончание
*
То есть отчётливо видно, что в первом случае е входит в окончание, соответствующее I спряжению, а во втором и- это суффикс, формирующий повелительное наклонение. .


 

  Электронный арт-журнал ARIFIS
Copyright © Arifis, 2005-2024
при перепечатке любых материалов, представленных на сайте, ссылка на arifis.ru обязательна
webmaster Eldemir ( 0.008)