2019-08-22 16:50 Тициан Табидзе в переводе Бориса Пастернака: "Не я пишу стихи. Они, как повесть, пишут меня...". Спасибо, Борис, за коммент и посещение страницы. Успехов Вам.
2019-08-20 13:37 Мысль не новая. Но изложена хорошо. Без лишних слов. Вот только со знаками препинания тут что-то не так. Тире – лишние, на мой взгляд. В первой строке тире зачем? Какую функцию несет? Непонятно. В четвертой строке получается, что река – это осенний клён. По-моему, там запятая просится. Впрочем, я не настаиваю. У автора могут быть особенные причины для такой пунктуации...