Студия поэтов
добро пожаловать
[регистрация]
[войти]
Студия поэтов > Иван Андреевич - forever!
2012-01-28 01:44
Иван Андреевич - forever! / Юрий Юрченко (Youri)

.



                             "...Гони борьбу, алчбу и блуд!..(...)
                             Гони ничтожество сует..."
                                         Юрий ЛУКАЧ (перевод из А. Теннисона)

                             Комментарий О. Комкова:
                             «Каковы бы ни были сомнения по поводу Теннисона, русские стихи превосходны!»
                             http://forum.ingenia.ru/viewtopic.php?id=26569
                             _____


                             «...О Зраки Рая, что Парят во мне!.. (...)
                             О Духи, что познать Дают
                             Восторг!..»
                                         Олег КОМКОВ ( перевод из Томаса Трэхерна)

                             Комментарий Ю. Лукача:
                             «Олег, не имел возможности внимательно прочитать Ваш перевод, вот, наконец,
                             сподобился. Перевод очень хорош!
                             http://forum.ingenia.ru/viewtopic.php?pid=327199#p327199



"...Как переводишь ты, Олег!.. Как мудр ты и как точен!.."

"Спасибо, я и сам к тому ж склоняюсь… Впрочем,
Ты, Юра, тоже – ас! Умен – не по годам!
За рифмы за твои – всю «Фабулу» отдам!.."

"Я так люблю, Олег, твое изысканное слово!
Порой, прочту тебя и – начинаю снова…"

"…Потряс меня твой гениальный труд
О том, как (где-то, в джунглях, очевидно)
Ужасные «барбу» Алчбу еблут…"

"Да, бедная Алчба! – как ни обидно…"

"...Мы, переводчики, хоть с виду – невелички,
Но – Юра! – мы с тобой, вдвоем,
Сказать по совести, поем
Получше всякой райской птички!"

"…О птичках, кстати! – Трэхерна, читая –
Про «Духов, что Дают…» "

                                "...Познать «Восторг Благой»?.."

"…Представил живо я себе все зраки Рая…
Mersi, mon cher Олег!.."

                            "...Ах, Юра, дорогой!.."

Тут санитар, случась, на них прикрикнул строго:

"Всё, толмачи – отбой!..
                              (Что за народ бессонный?!.
Ведь запретил им врач поэтов мертвых трогать,
Особо – этих двух... Трэхёрна с Тенисоном,
Они ж – вновь за свое…
...Что б им вколоть такого?..)"
_____

За что же, не боясь врача,
Комков так хвалит Лукача?
За то, что хвалит тот Комкова.



.


информация о работе
Проголосовать за работу
просмотры: [8683]
комментарии: [17]
голосов: [1]
(VKondakov)
закладки: [1]
(Elenabel)

"Вдалеке от шахт и домен,
Где горбатится народ,
В поэтическом дурдоме
Есть палата «Перевод»..."

(Арсений Платт http://arifis.ru/work.php?action=view&id=20785)


Комментарии (выбрать просмотр комментариев
списком, новые сверху)

VKondakov

 2012-01-28 04:41
Смачно расстрелял! Эпохально, с наслаждением в глазах, можно сказать...)))

"Ведь запретил им врач поэтов мертвых трогать,
...Они ж – вновь за свое…"

Ой, не могу!...

Но, Юрий, с такой разбивкой и выделением текст басни не очень читабелен (господи, прости!, слово-то какое!..)

Youri

 2012-01-28 06:40
.
Изменил принцип разбивки, так, кажется, лучше... А выделять – надо, чтобы от эпиграфа (тоже достаточно пестрого) основной текст отделить...

Leo

 2012-01-28 06:55
Юрий, охота Вам время тратить на этих господ? На хрена Вам?

kuniaev

 2012-01-28 06:55
Злой вы, Юрий. Не хотел бы я с вами темной ночью на необитаемом острове в переулке встретиться... Костей не соберешь.

Leo

 2012-01-28 08:20
Браться надо нам за вилы
И булыжники искать:
Расплодились некрофилы
И еблут Трэхёрна, ой!
:)

nefed

 2012-01-28 08:24
Робяты, я вам, как модератор, говорю:
- Не надо литературный процесс к елбе сводить!

Leo

 2012-01-28 08:27
Ваше предупреждение понятно, Борис Сергеевич.
Не будем больше сводить. Простите покорно.

nefed

 2012-01-28 08:28
Это нечестно – я-то не могу тебя по отчеству послать!

Leo

 2012-01-28 08:33
Да какое у холопа отчество, Борис Сергеевич. По Сеньке и шапка.
Вы начальник – я дурак. Сами-то частенько энтими словами пользуетесь. И правильно. Не холопское это дело – распоясываться. Разве только на конюшне перед поркой...

nefed

 2012-01-28 08:21
Мысль богатая – "виртуальная психушка"

Leo

 2012-01-28 08:24
И востребованная дюже:
link

nefed

 2012-01-28 08:27
Ну да – типа все там скоро будем

Youri

 2012-01-28 11:12
.
Да это надо сюда, вторым эпиграфом!

Youri

 2012-01-28 13:07
.
Добавил.

Leo

 2012-01-28 13:10
Спасибо, Юрий!:)
Быть в одной связке с Вами – честь для меня...

Youri

 2012-01-28 14:41
.
...Reciproque, Арсений.

Leo

 2012-01-28 14:50
Польщен... Не зря в словари сходил!:)


 

  Электронный арт-журнал ARIFIS
Copyright © Arifis, 2005-2024
при перепечатке любых материалов, представленных на сайте, ссылка на arifis.ru обязательна
webmaster Eldemir ( 0.012)