Студия поэтов
добро пожаловать
[регистрация]
[войти]
Студия поэтов > John Masefield. Ballet Russe
2012-01-11 12:59
John Masefield. Ballet Russe / Петр Корытко (Pko)

Джон Мейсфилд

Русский балет

Гном-музыкант играет под луной
Для балерины музыку Шопена -
Шум уходящих вёсен видит сцена:
Улыбчивы крылатые движенья
И грациозно светлое паренье...
Забыт жестокий мир, заботы и сомненья.
Кокетливость встречается с Весной.

И юность вызывает восхищенье,
Мечтательные чувства у мужчин.
Пусть царства гибнут – что им средь руин? -
Крылатая улыбчивость её
Обман и вдохновение даёт.
Безумие охватывает, – и
Чарующие прелести свои
Дарует с лунным светом... – Наслажденье!..

Гном умолкает... Танцовщица
Скользит со сцены в мир иных вещей
Улыбчивою светлостью лучей, -
А там кентавр, единорог,
Принцессы, Роланда рожок,
Мистерии магические, – всё,
Чем русская владеет чаровница...



John Masefield

Ballet Russe

The gnome from moonland plays the Chopin air,
The ballerina glides out of the wings,
Like all the Aprils of forgotten Springs.
Smilling she comes, all smile,
All grace; forget the cruel world a while;
Forget vexation now and sorrow due.
A blue cap sits coquettish in her hair.

She is all youth, all beauty, all delight,
All that a boyhood loves and manhood needs.
What if an Empire perishes, who heeds?
Smiling she comes, her smile
Is all that may inspire, or beguile.
All that our haggard folly thinks untrue.
Upon the trouble of the moonlit strain
She moves like living mercy bringing light.

Soon, when the gnomish fingers cease to stray,
She will be gone, still smiling, to the wings,
To live among our unforgotten things,
Centaur and unicorn,
The queens in Avalon and Roland`s horn,
The mystery, the magic and the dew
Of a to-morrow and a yesterday.


информация о работе
Проголосовать за работу
просмотры: [7198]
комментарии: [3]
закладки: [0]



Комментарии (выбрать просмотр комментариев
деревом)

Pko

 2012-01-13 18:15
Верно, Лео, так и было...

Leo

 2012-01-13 14:34
Такие тексты писали гимназистки в альбомы, во времена Александра Александровича Миротворца. Или даже в годы правления Александра Николаевича Освободителя...:)

VKondakov

 2012-01-13 13:01
Не знаю, как оригинал, но сам текст, помимо национальной составляющей, на поэтический ни разу не потянул.

"Мечтательные чувства..." и "Чарующие прелести..." уже и Шекспира б ...стошнили – своей шаблонной литературщиной..




 

  Электронный арт-журнал ARIFIS
Copyright © Arifis, 2005-2024
при перепечатке любых материалов, представленных на сайте, ссылка на arifis.ru обязательна
webmaster Eldemir ( 0.006)