Студия поэтов
добро пожаловать
[регистрация]
[войти]
Студия поэтов > Ты создал столько времени...
2009-11-13 17:54
Ты создал столько времени... / Гришаев Андрей (Listikov)

Ты создал столько времени, что странно:
На что оно и на кого оно.
Осенняя безлюдная веранда,
Полуживое длинное пятно
Полуденного света. Если только
Не до смерти зажмуриться – тогда
Запрыгают горящие иголки,
И разойдётся тёмная вода.

С обратной стороны любого зренья
Уютнее и тише и страшней.
- Который час?
- Возможно, осень.
Время.
Зима, возможно. Что тебе о ней?

В газете написали: снег растает.
В газетах врут. И всё же иногда –
Глаза откроешь: видишь, подступает
К веранде неподвижная вода.


информация о работе
Проголосовать за работу
просмотры: [9616]
комментарии: [19]
голосов: [10]
(urasova, Uchilka, kuniaev, VKondakov, NinaArt, gumergik, TKrasovskaya, seyrios, Dzoraget, Daf)
рекомендаций в золотой фонд: [3]
(kuniaev, VKondakov, Uchilka)
закладки: [2]
(VKondakov, Dzoraget)



Комментарии (выбрать просмотр комментариев
списком, новые сверху)

kuniaev

 2009-11-14 00:09
Как он поет, как он поет!

Listikov

 2009-11-14 12:17
поет как пишет. а пишет он неважно.

VKondakov

 2009-11-14 04:46
Чистая, неразбавленная ни одним пустоватым словом поэзия!

Кайфую!

Listikov

 2009-11-14 12:17
спасибо на добром слове, Капитан.

NinaArt

 2009-11-14 12:22
Вишневый сад, Вешние воды...Хорошо!

Listikov

 2009-11-14 12:51
сад вырублен, воды утекли. и это тоже неплохо.

NinaArt

 2009-11-14 12:54
Значит, Вы не поняли о чем я! Но и это хорошо!

Listikov

 2009-11-14 13:30

допил всю воду, пропил сад.
я сам обманываться рад.

gumergik

 2009-11-14 13:49
Чё это вы ёрничаете над своими стихами, прекрасными, при этом? От смущения: "Ай да Листиков! Ай да сукин сын!" Ха!

Listikov

 2009-11-14 14:19
нет-нет, к стихам, как правило, я даже слишком серьезно отношусь. но при этом, отстранясь, посмеяться можно над всем. процитированная же эмоция меня посещала раза три в жизни, не больше, и это не тот случай.


gumergik

 2009-11-14 13:40
Здравствуйте! Очень хороший стих. Мягкая живая тональность. Великолепно передано настроение. Не знаю только, насколько оправдана переносная строка: Полуживое длинное пятно Полуденного света. Немного спотыкаешься.

Listikov

 2009-11-14 14:21
я сам не сторонник переносов, но, как мне стало казаться последнее время, они позволяют менять темп речи, а это важно в повествовательных стихах объемом более двух строф.
спасибо.

gumergik

 2009-11-14 14:41
У меня друг, поэт Василий Русаков очень любит эти переносы. У него целая книга так сделана. А вообще я захожу на вашу страницу, мне ваши стихи нравятся.

Listikov

 2009-11-14 15:03
спасибо. мне знакомо имя Вашего друга.

gumergik

 2009-11-14 15:20
Комментарий удален модератором.


Listikov

 2009-11-14 15:39
Комментарий удален модератором.


gumergik

 2009-11-14 15:57
Комментарий удален модератором.


Uchilka

 2009-11-14 16:30
Комментарий удален модератором.


gumergik

 2009-11-14 17:03
Комментарий удален модератором.



 

  Электронный арт-журнал ARIFIS
Copyright © Arifis, 2005-2024
при перепечатке любых материалов, представленных на сайте, ссылка на arifis.ru обязательна
webmaster Eldemir ( 0.008)