2009-05-19 15:23 Ну что Вы так кипятитесь? Я был бы признателен, если бы Вы объяснили, почему именно Вам пристало разговаривать всерьез о хриситианстве и язычестве? Я думаю, что мое преподавание в одной из Духовных академий тоже дает мне ну хотя бы крохотное право говорить и о том, и о другом. Что касается пирса, то одиннадцать лет моей жизни и первое образование связано с морем самым непосредственным образом.Что касается моей личности и моих, как Вы, не удержавшись, бестактно назвали "творениями", то и личность и творения благополучно существуют, несмотря на Ваши странные попытки что-то произнести в их адрес. Позвольте еще раз повторить: когда Вы изящны, это доставляет удовольствие. Когда Вам надоедает скрывать свою сущность, Вы начинаете многих напоминать. Если я, по Вашему мнению, по существу не сказал ничего, то позвольте я удалюсь и оставлю Вас наедине с Вашей любимой фонарной колонной. Сразу хочу Вас огорчить: расстроить меня Вам не удалось, хотя, кажется, к неудачам Вы давно привыкли. Так что – вперед! Сирейте лирой, лирейте сирой. Удачи Вам, сердитое существо с монопольным правом вещать о язычестве, христианстве, пирсах, фонарных колоннах, детскокй неожиданности (простите, жалости), которая крестит... В общем, дай Вам Бог чего сами хотите, если знаете. P.S. У меня две огромные собаки, но ни одна из них Вас не напоминает, даже когда на выставке. Они у меня благородных кровей. Еще раз – удачи!
2009-05-19 11:14 Спасибо, Владимир! Лира – да, наверное, был какой-то подсознательный отсыл к цветаевскому Орфею (Простоволосой лесбиянки / Быть может, вытянула сеть), хотя всё это уже такие подземные течения мысли, что мне самой страшно в них заглядывать. А офонаревший пирс ваш мне нравится всё больше и больше. Будем осваиваться. :))
2009-05-19 11:06 С прибытием вашего корабля к нащему офонаревшему пирсу, сударыня! Дебют, как я вижу, вам удался по полной. Не обращайте внимания на советчиков как лучше вам писать стихи и любителей протокольной словесности. Стихотворение оч. хорошее, "сирая лира", правда, смахивает на заемную, на цветаевскую, но и ничего.... должен её кто-то же подхватить. Мне гораздо трудней было преодолеть интонацию "Серёжки ольховой", но я с этим справился, как и вы.
2009-05-19 08:45 Здравствуйте, Эля! :-) Стишок – не знаю, насколько удался. Отсеивая зёрна от плевел, то есть разумное от высокомерного хамства в комментариях выше, убеждаюсь в правильности моих собственных подозрений: в третьей строфе наворочены синтаксические баррикады, через которые сложно продраться, и финал подкачал. Всем остальным (особенно началом) я, надо сказать, довольна. ;)) (По принципу – сам себя не похвалишь, весь день как оплёванный). :))) А место забавное, да. :)
2009-05-19 08:06 Сэр (?), нахамить – лучший способ уйти от разговора там, где Вы не в состоянии спорить. Пирсом Вы уже проявили глубокие знания морских реалий; а о христианстве и язычестве по ряду причин именно мне, а не Вам, пристало разговаривать всерьёз. По существу Вы не сказали ровным счётом ничего, докопавшись только до непонятого Вами образа (причём я, в отличие от Вас, умею смотреть критически на свою персону. Выше было ясно сказано, какие недостатки есть в этой строфе, и я соглашаюсь с этим замечанием как объективным и справедливым). Вы же напоминаете мне Хрущёва на выставке: – А это что за синяя баба?! – Это "Обнажённая" Фалька, Никита Сергеевич! – Обнаженная Валька?! Да кто хоть на такую Вальку польстится-то?! Причём свои собственные "творения", равно как и своё имя, Вы предпочитаете широкой публике не показывать, скромно хвалясь только наградой сомнительного свойства. Смысла принимать всерьёз Вашу "критику" в таком контексте я не вижу. Равно как и Вас самого (саму).
2009-05-19 00:28 Мадам, когда Вы изящны, это дсотавляет удовольствие. Но когда Вы так бойко рассуждаете о христианстве и язычестве, то сразу хочется сказать, что сегодня явно не Ваш день. Бог с ним с пирсом, но "офонаревать" вместе с Вами – это уж увольте! Там, где люди занимаются всерьез морем, не очень любят пустые разговоры и странно смотрят на людей, которым очень нужно, чтобы детская жалость крестила непокой из-за фонарной колонны. У них для таких людей даже название есть. Вы, зная все про фонари, пирсы, язычество, лирую сиру, и все-все-все, наверное, и это слово легко угадаете. Удачи Вам!
Подлинность – критерий размытый. Из серии чувствую-не чуствую. Но вадь каждый чувствует своё. Я, например, часто не чувствую подлинности там, где её находят прямо-таки в неисчерпаемых количествах. Но это моё субъективное: у каждого свой опыт, свои ориентиры и правда тоже своя. А истина одна, но мы её не знаем. :)))
2009-05-19 00:02 Да ну Бог с ним. Вы меня тоже простите. А насчёт скорби – ну мне другую вещь хотелось сказать. Скорбь на генетическом, историческом уровне, становящаяся судьбой целого народа, – она утешению не подлежит. Её как раз можно сравнить с какой-то языческой богиней, требующей себе постоянных жертвоприношений, человеческих в том числе.
2009-05-18 23:57 Пирс без фонарей – вообще не пирс. Как в темноте причаливать без освещения? Я не помню российских пирсов, но там, где люди занимаются морем серьёзно, фонари непременно есть. А язычество с христианством сочетаются гораздо лучше, чем Вы полагаете.
2009-05-18 23:27 Стихотворение удивительное... ритмика, образы, всё замечательно... Что касается слова "сирая", мне кажется, фонетически вписывается вполне :) Катя, как я рада встретить Вас здесь... хотя, конечно, прихожу сюда реже, чем на Стихи.ру. С теплом и добрыми пожеланиями, Эля.
2009-05-18 22:19 Я давно знаю, что в Греции есть все. Но пирсов с фонарными колоннами мне видеть не приходилось. В чем и признаюсь. Но когда из-за колонны детская жалость, крепленная солью, крестит непокой, про фонарные колонны можно просто забыть. Что я и делаю.
2009-05-18 21:33 Конечно, я не об образности вообще, без неее, действительно нет поэзии, а об образности ради образности, как получилось в данном стихотворении
2009-05-18 21:26 и ведь чем глубже, тем нереальнее:-)))) нет?! реальность в поэзии – редкий ингредиент, почти экзотический... уж точно, на любителя:-))))
2009-05-18 21:23 Peszov, прошу прощения, у меня кнопочка ответа не работает:-) так вот: образность иногда может, конечно, мешать, но без оной – материал перестаёт быть поэтическим
2009-05-18 20:42 Не столько простые, сколько глубокие и реальные. Увы, образность часто не помогает глубине и реальности, а лишь скрывает их отсутствие. Или мешает передать глубину и подлинность своего горя другим.
2009-05-18 20:35 link %D0%BF%D0%B8%D1%80%D1%81%20%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9&spsite=www.labirint.travel&img_url=www.labirint.travel%2Fphoto%2Flitva%2Foutlet_to_the_sea.jpg&rpt=simage
2009-05-18 20:03 Бывают же пирсы с маяками. В питерском порту есть такие. Маяки такие маленькие, как фонари. Но можно назвать и колоннами, и фонарями, и фонарными колоннами. Тем более в Греции, стране моря, там этих пирсов – как собак нерезанных, может, и с фонарями есть. Или вы все пирсы в Греции знаете? )))) Извиняюсь, это kryly вопрос ))) Понравилось стихо, но, так как нифига не понял, ничего и не скажу.
2009-05-18 17:59 Peszov во всём ищет простые смыслы:-))) и огорчается, когда не находит:-))))))) krylo отчасти прав:-))) отчасти – нет:-))) см. морской словарь: ПИРС: Происхождение: pier – столб, мол, пристань. Двусторонний причал, расположенный внутри акватории порта, перпендикулярно или под углом к береговой линии.
ну. это пустяки, на мой вкус.. стихотворение круто образное, круче, чем пиковый валет:-)) наверное, с этим и надо быть поосторожнее, чтоб не наслаивался один образ на другой, дать дышать читателю посвободнее.. а слова типа гекатомбы сама люблю:-) сирая лира – да, не айс:-)
Там тебя встретит, за ржавой фонарной колонною дряхлого пирса, крестившая твой непокой самая первая детская жалость, креплённая солью морской. а здесь, на мой вкус, особо трудно читается – надо разобраться с пунктуацией и убрать бы однотипные обороты "крестившая, креплённая", ведь это не перечисление.. но в целом мне Ваша "сирая лира" чрезвычайно близка по тональности!
2009-05-18 16:55 Вам, наверное, везло в жизни больше, чем мне, потому что я ни на одном пирсе ни одной фонарной колонны за всю жизнь так и не увидел, хотя, если она вам так нужна, то пусть стоИт, тем более – ржавая. Тем более, что за ней прячется детская жалость, которая крестила непокой. Если Вы настаиваете на каком-то язычестве, то идея крещения любому язычеству чужда, если не настаиваете, то, согласитесь, жалость непокой крестить не может даже из-за фонарного столба. Про "лирую сиру" Вы уже сами все сказали. Опять же, если Вам надо ТАК сказать, то после Ваit
2009-05-18 14:14 Прошу меня извинить, если вас чем-то задел, обидел. Хотел сказать только, что скорбь ищет именно утешения. Часто не находит. Но странно для скорби быть голодной. Это моя мысль. Еще раз ивините за резкость.
2009-05-18 13:11 Вообще, у Вас тон для скандала, а не для обсуждения. Я не знаю, каково Ваше образование и т.д., но культуры общения точно нет. Если мое мышление можно обвинить в вычурности, то ведь и Ваше можно обвинить – в примитивности. Но я же этого не сделала. А "беспредел" – это вообще определение для базарной драки, а не для диалога о литературе. А то, что для меня эти чувства, возможно, в миллион раз сильнее, чем для Вас, и именно поэтому мне именни ТАК надо было написать – объяснять можно сто лет, всё равно не объяснишь. Извините.
2009-05-18 12:51 Для человека это в певую очередь жертва. Жертвоприношение. Если же вы хотели сказать, что память и скорбь – это языческие боги, которых даже гекатомбой не насытить (слово-то какое тяжелое для стихотворения!, то это более, чем вычурное мышление. Для меня)память и скорбь более реальные чувства. Впрочем, вычурность ведь не только в гекатомбе. Просто гекатомба – это уже беспредел.
2009-05-18 12:50 Очень понравилось! "Вот она, твердь: никакой гекатомбой не сытые память и скорбь. Заповедная наша земля" – не мой взгляд, звучно, ярко, красиво, ничуть не вычурно. Если что-то и царапает слегка, то "сираялира".
2009-05-18 10:54 Нет, Вам не понятно. Жертва и пища – в каком-то плане одно и то же, и не "больше", ни "меньше" тут не бывает. В Одиссее духи предков вообще жертвенную кровь лакают, как собаки. Я не хочу говорить вычурно, я хочу говорить так, как этого требуют выразительная и смысловая составляющие текста. Голод – значит голод. Если б нужно было сказать об утешении – было бы утешение.
2009-05-18 10:47 То, что пища, это понятно. Хочу сказать, повторю – больше жертва богам, чем пища для них. А если вы хотите говорить вычурно, то так и говорите. Но хорошо ли это?
2009-05-18 09:11 В любом языческом веровании жертва богам и есть пища для них. Утешить и насытить – разные вещи. Утешают обиженных, насыщают голодных. Мне важно было как раз сказать второе.
2009-05-18 09:04 Есть ряд удач, но порой говорите образно только ради образности. Например: память и скорбь у вас – не сытые. Хотя проще сказать их ничем нельзя утешить. Да так и лучше сказать. Да и гекатомба – больше жертва богам, чем пища для них. И так далее.