Студия поэтов
добро пожаловать
[регистрация]
[войти]
Студия поэтов > Предзимнее...
2008-10-06 07:10
Предзимнее... / Владимир Кондаков (VKondakov)

Меня сжигает страсть до пепла ночи.
Ворочаюсь, тоскую и тянусь
к той, с кем союз так сладок и непрочен,
как и любой, наверное, союз.

Раздавлен тишиной и грустью выжжен,
лежу, и осень падает в меня.
Чем дальше ты, тем ты родней и ближе,
но ты не здесь и не моя вина

в том, что не вместе мы, что так вот, порознь
нас век вжимает в ложе суеты,
и в книге не стихов, а прозы
все главы Жизни новые – пусты...


информация о работе
Проголосовать за работу
просмотры: [10122]
комментарии: [19]
голосов: [8]
(NinaArt, Njusha, Evita, Lenn, ASLANNOGIEV, Morfeus, nerpa, Arifis)
закладки: [1]
(Arifis)



Комментарии (выбрать просмотр комментариев
деревом)

nerpa

 2008-10-12 08:42
Голосую верности – теме.

VKondakov

 2008-10-12 00:09
Да гори оно осенним пламенем!.. Спасибо.

VKondakov

 2008-10-12 00:06
Пожарных вызвал, 10 лет уже гасят...

VKondakov

 2008-10-12 00:05
Ничего, так ничего... А чего?

Morfeus

 2008-10-11 20:49
Сгорю и я,сгорю я с вами.
Чем молча пропадать в глуши,
Пускай осенними стихами
Зальётся жар моей души...

Душевно!

Youri

 2008-10-09 00:51
.
"Меня сжигает страсть до пепла ночи" – да плюс еще "грустью выжжен" – то исть сплошной пожар, "горит наверное, не осень, горит все то, что было между нами..."

Lenn

 2008-10-08 16:14
Меня сжигает страсть до пепла ночи.... ето не нравится..остальное – ничево)


VKondakov

 2008-10-08 15:12
А вы в этой школе сторожем, стало быь?

krylo

 2008-10-07 19:01
Стало быть, снова в школу? Ну, дай Бог, на этот раз научат. Глядишь, и с юмором лучше будет.

VKondakov

 2008-10-07 16:51
Да, господин грамотного оформления букв...

Youri

 2008-10-07 16:47
.
Спасибо Вам.

krylo

 2008-10-07 15:43
Вова, в отличие от вас, я оформляю буквы весьма грамотно. Поэтому прошу вас: в арт-журнале все-таки не нужно писать так, как в боевом листке, дорогой вы мой замполит. Я думаю, что эффектнее будет писать грамотно. Это и офицеру к лицу, и любителю-поэту не помешает, да и просто уважающему себя человеку уметь изъясняться грамотно на родном языке тоже бывает полезно. Глядишь, очередная дама передумает куда-нибудь ехать. Небось,как скажете "я за вами скучать буду", так она сразу бегом от вас, а вы потом в хлам себя загрызаете от неразделенной любви. Вы подумайте: я вас плохому не научу. А так мне за вас пока стыдно – и синтаксис "хромает", и орфография, и с юмором всё больше никак. Не подводите меня, пожалуйста. Не теряю надежды.

VKondakov

 2008-10-07 14:40
Нина-сан, спасибо!

VKondakov

 2008-10-07 14:37
От осени ещё не оправился, это верно.
Лето быстро предаёт нас, господин оформитель букв.

VKondakov

 2008-10-07 14:35
Простыня, на которой я лет 15 назад лежал, была, вообще-то, моей собственной, но... я растроился по другому поводу. Я легко заменил это выражение, но в том и беда, что легко, – значит, не нашел единственных слов для этой строчки, да и для других видимо тоже...

Но спасибо, Юрий!

Youri

 2008-10-06 13:47
.
Володя, мне кажется, с "распятием на простынях" – явный перебор... Сколько на них уже распинали – от бульварного романса:

"Я был с тобой шутом гороховым,
В глаза заглядывал с опаскою.
А по ночам ты сладко охала,
На простынях распята ласками..."

до – патетических стихов про Хемингуэя:

"Для того ль в колонне пятой
Шел в свинцовые метели,
Чтоб на простыни распятым
Тихо кончиться в постели…"

А между ними – километры просто графоманских "распятий":

"Мы все друг друга распинали
На простынях, траве и в лужах,
И после, возносясь стонали,
Обнявшись яростней и туже..."

Если хотите в личку заброшу Вам исчо несколько десятков...

Огорченно, с уважением...

krylo

 2008-10-06 12:28
Владимир, о себе лучше писать без ошибок. Но вы, наверное, еще не совсем возродились из пепла. Или не оправились от упавшей в вас осени? Вставайте, что вы там разлеглись? – Пора орфографические ошибки исправлять!

VKondakov

 2008-10-06 12:06

Переводчик.

Как-то в осень старый маразматик,
развлекался, буквы выводя,
но в пустую, – так их и разтак их!
Лишь бумагу зря переводя.


krylo

 2008-10-06 09:50
Как-то в осень, вечером субботним,
На весь мир особо не трубя,
Простыней распятый партработник
Порешил кремировать себя.

Если пользы от меня немножко,
То сегодня кончу путь земной –
Пусть посыплют в гололед дорожку
Или в поле вынесут весной.




 

  Электронный арт-журнал ARIFIS
Copyright © Arifis, 2005-2024
при перепечатке любых материалов, представленных на сайте, ссылка на arifis.ru обязательна
webmaster Eldemir ( 0.006)