2008-06-30 10:41"Et même quand je dors..." / Юрий Юрченко ( Youri)
| И исчо – на тему спящих...
В русской транскрипции текст читается так: Э мэм ка(н) жё дор – Дани! – жё т’адор!..
Перевод: И даже во сне – Дани! – я тебя обожаю!..
Оборотная (внутренняя) сторона поздравительной открытки.
|
Комментарии (выбрать просмотр комментариев )
|