|
На невском бакене железная испарина, На пыльных улицах комфортно спит метель. Больная родина мне заживо подарена, Куда бы вывезти судьбу мою отсель? Меднеет ангел, по столпу взобравшись белкою, Трубит другой свой срок на правом берегу. Накрыт мой город нелетающей тарелкою, В недвижном воздухе несёт июнь пургу. Гонцы из прошлого разводят ночь растворами, В ростральном пламени горят мои мосты, Они разводятся, шипя в огне: «До скорого...», Двукрылым фениксом взмахнув из темноты. Беспечным бражником летает лето пьяное, Над колокольнями с рассветом бронзу льёт. А по воде – следы бурунами с баранами, Ночных корабликов пасётся хоровод. Грустит о девичьем сирень, судьба надломлена, Надежда выжила, а прочее – не в счёт. В друзья как прежде набивается оскомина, Незрелый возраст продлевается на год. Тяни на Оскара, таблетка с оскарбинкою, Лечи от старости, молчание храня. Хрипит труба моя заветною сурдинкою, Она поёт тихонько песню про меня.
. ( к 40-летию фильма « Мужчина и Женщина» (реж. Клод Лелюш) ) ...Следить за шторы колыханьем, Ловить движенье, шорох, звук... И слушать, затаив дыханье, Как Жан-Луи молчит с Анук... (2006).
Все вполне довольны жизнью (рифму я скраду, однако), - позаимствованной из Нью- -Йорка накануне краха.
Как, достигнув апогея в том, что гадко, стыдно, мелко, Древний Рим сгубили геи, так Америку – подделка.
То ли Прага, то ли Питер - с красивятинкой вкраплённой, и кислотен новый свитер твой химически-зелёный.
Всё по правилам пиара - краски жгут, как рой пчелиный. Ты ж вполне доволен парой - суррогатной Анжелиной.
. ...UN CHIEN, UNE FEMME ET LA PLUIE...Sommeil, et sacccadé et court,La pluie qui tombe dans la cour,Un chien au nom bizarre: «Lenor»,Une femme au cheveux longs, qui dort...Il pleut depuis cent ans, sans doute,Et sur le verre deux petites gouttesTraversent lentement le refletD’une femme qui dort aux lèvres enflées...Dans une nuit, pluvieuse à mortJe suis tombé sur Gare du Nord,Je m’pose la même question depuis:Qu’est-ce que j’ai perdu dans c'pays?..Pourtant toujours je reste là,En plus, je chante: "tra-la-la-la..."...Un chien, une femme et la pluie,Tout c’que j’ai trouvé dans c’pays... 2000, Paris______________Поскольку во французском языке а) многие буквы пишутся, но не произносятся, б) много «беглых» гласных, которые могутпроизноситься, а могут и «выпадать» при произношении. – то я даю этот же текст в русской транскрипции:...А(Н) ШЬЕН, ЮНÖ ФАМ Э ЛЯ ПЛЮИ... Соммэй э саккадэ, э кур...Ля плюи, ки томбö да(н) ля кур, А(н) шье(н), о ном бизар: "Ленор"...Юн фам о шёвё ло(н), ки дор... ...Иль плё дöпюи са(н)т а(н) са(н) дут,Э сюр лё вер – дö пётит гут Траверс ла(н)тэмо(н) лё рöфлеД'юн фам, ки дор о леврз а(н)фле... ...Да(н)з юнö нюи, плювьёз а мор,Жё сюи томбэ сюр Гар дю Нор, -Жё м'поз ля мэм кестьо(н) дöпюи: Ке с'кё ж’э пердю да(н) с’пэи?.. Пурта(н) – тужур – жё рэсто ля,А(н) плюс, жё ша(н)т: «тра-ля-ля-ля!..» -...А(н) шье(н), юнö фам э ля плюи -Ту с'кё ж'э трувэ да(н) с’пэи... _____________«нюи», «жe сюи», ля плюи... -курсивом выделены те случаи, когда две стоящие рядом гласные буквы произносятся (и читаются) как один звук (в один слог). "А (н) шье (н),"; «са (н)т а(н) са (н) дут,» – и т.п. - – носовые звуки «n» и «m» ; ки то(м)бö"; жё рэсто ля**" и т.п. – «о» и «ö» невыделенные жирным характером – обозначают «мертвые» звуки, которые во французском языке в нормальной повседневной, бытовой речи не произносятся, но в стихотворении, в песне – они часто «оживают» и произносятся, как полновесный слог. Звук «ö» произносится, как что-то среднее между русскими «о» и «ё».______________Подстрочный перевод на русский: ПЁС, ЖЕНЩИНА И ДОЖДЬ...Сон, прерывистый, и короткий...Дождь, падающий во двор,Пёс, со странным именем «Ленор»...Женщина – длинноволосая – спит... ...Дождь льется уже, наверное, сто лет ,И на стакане – две маленьких каплиМедленно пересекают отражение Спящей женщины с припухшими губами… Однажды, в гибельно-дождливую ночь,Я оказался (я прибыл) на Северном Вокзале*, -С тех пор я себе задаю один и тот же вопрос :Что я потерял в этой стране?..И, тем не менее, я – всё еще – остаюсь здесь,Мало того – я еще и напеваю: «тра-ля-ля-ля!..» ...Пёс, женщина и дождь -Всё, что я нашел в этой стране... ______________* «Северный Вокзал» ( Гар дю Нор) – название ж/д вокзала в Париже и района, к нему прилегающего. .
Рыжий кот на светлом паркете опоясан полоской солнца - рисовать по желтому желтым лишь один художник на свете
разумеет. На радость – радость пузырьками играет в венах, вытесняя заботы плена плоти, тлена, возраста, власти
рока, робости, гравитации - отрываются слух и зрение - метафизика вдохновения, притяжение вечной радости.
Несомненная сумасшедшая - даже кот косит-ухмыляется, знать, ему, пока бессловесному, жизнь с избытком не полагается.

Сказал поэт: На свете счастья нет. Горит окно, и человек читает. Зеленоватый теплится рассвет, Лежит жена, покорная, чужая.
На свете счастья нет, а есть покой. Спокойный дух и ко всему покорный Домой идёт. Плывут над головой Дубов и лип торжественные кроны.
И если знать, что смерти тоже нет, А есть любовь, прозрачная, как воздух, То одиночества зеленоватый свет, То просто свет, теряющийся в звёздах...
Ночь короткая, ночь бессонная, что мне, жаворонку, делать? мне поспать и прикорнуть бы, удлинить тебя...
и мне бы Сон навеять встречи дивной Но уже светает. Соловей в кустах свирелью Жаворонок взлетает.
Греки, шведы и голландцы - это пройденный этап. Итальянцы ли, испанцы: пас – Аршавин – гол! STAND-UP!
 Страницы: 1... ...50... ...100... ...150... ...200... ...250... ...300... ...350... ...400... ...450... ...500... ...550... ...600... ...650... ...700... ...710... ...720... ...730... ...740... ...750... 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 ...770... ...780... ...790... ...800... ...850... ...900... ...950... ...1000... ...1050... ...1100... ...1150... ...1200... ...1250... ...1300... ...1350...
|