19.05.2007 18:24 Грустная песенка опубликовал(а): Татьяна Пухначева ( Puh)
Лэй – лэ – ла / Брайна (lunnitsa)
Далеко да да
Лэй лэ ла
Даль за-зва-ла
Звала звала аукала
Лэй лэ ла
Долы далью прорастали
Долей стали
Тают с облаками стаи
Я истаю
Песней без слов
Розой ветров
Палой листвой
Снегом весной
Кликал окликал
Журавлиный клин
Заклинал: у-ле-тай
Далеко да да
Лэй лэ ла
Даль за-зва-ла
Звала звала аукала
Лэй лэ ла
Первое, что бросается в глаза и щекочет слух – это обилие «А». Возьмем, к примеру, начальное четверостишие. Все его построение несколько необычно. В нем всего 23 слога, ВСЕ(!)слоги открытые, и практически все состоят всего из двух звуков, согласного и последующего гласного. Всего 23 гласных звука, и из них 16 – «а».
Попробуйте проговорить эти строки вслух, и вы услышите тянущийся протяжный и почти однородный напев. Тянущийся куда-то далеко, далеко в даль. Самое сильное значение слова «даль» – это протяженность во времени и пространстве. Собственно говоря, даль недаром явно проникла в это четверостишие (даль, далеко). Интересно и сочетание гласных звуков «дзл» – слышите? Это же напоминает звук, издаваемый струной, когда ее задели и оставили звучать, пока он не истает. А струна – это снова протяженность.
Но и тающий звук переливается во второе четверостишие (тоже протяженность!). Кстати, кому как, а мне это четверостишие мучительно напоминает гамму. Мучительно, потому, что когда человека учат музыке, то его действительно мучают гаммами, ничего не поделаешь, техника необходима. Вот так и прыгают пальчики по клавишам «до-ля-до-ля».
И все это только прелюдия к образам второго четверостишия. В нем даль уже царствует, ею заполнены долины и холмы, она превратилась в судьбу. И вот всплыло еще одно значение дали-протяженности, имеющее теперь уже отношение ко времени. Все мы хорошо знаем, что означает для нас протяженность во времени. И чем она кончается. Наше сознание (а человек единственное существо, знающее неизбежность своей смерти), выталкивает эти мысли подальше, на самый краешек. Но они всегда в нем присутствуют и острыми иглами всплывают в самых, казалось бы, гладких местах. Вот ведь, какая цепочка получилась: проросли, стали, истаяли. Отсюда и общая грусть, разлитая во всем стихе.
Третье четверостишие, это ведь, собственно говоря, повторение этой цепочки другими словами. Песня без слов эфемерна и неуловима, роза ветров неудержимая абстракция ветра, палая листва и весенний снег субстанции, умирающие для будущего перерождения.
И опять интересное сочетание звуков в последующем трехстишии, я имею в виду гласные звуки. Они уже гораздо более закрыты и как бы спрятаны, зажаты (обратите внимание на собственную артикуляцию при произнесении «а» и "и").
Впрочем, перерождение о возрождение – вот оно. Повтор первого четверостишия. Кольцо жизни замкнулось. А грусть, грусть осталась, куда же от нее денешься...
Комментарии (выбрать просмотр комментариев )
|