.
                                       * * *
                       (Из драматической поэмы)
Дон Кихот лежит, недвижим, в постели. Рядом, на маленьком столике — груда пустых склянок, пузырьков
 и бутылей, на другом столе, стоящем в углу комнаты, стоит чей-то портрет. Если внимательно приглядеться,
 то можно догадаться, что это — портрет какой-то женщины. Также можно догадаться — по разбросанным на столе
 тюбикам с красками, и по единственному изображенному на лице женщины глазу — что портрет не окончен.
                               Входит Санчо.
                           С а н ч о (бодро) :
                              
                     ...Вот, принес из лесу травку,
                     Уплатите за доставку!..
 
            (Видит пустую «посуду» на столе. Удивленно)
                  ...А где ж чебрец с кукушником?..
                  Отвары тмина, липы ли?..
                  Вы что же — все их скушали?..
                                     (с ужасом)
                  Все сразу, что ли, выпили?..
        Д о н  К и х о т (оставаясь недвижим, слабым голосом) :
                
                      Выпил всё. Съел все коренья, —
                      Выл и бился я, как зверь;
                      В лоно вечного забвенья
                      Проводи меня теперь...
         С а н ч о  (пытаясь поднять настроение Дон Кихота) :
               Сразу не померли — будете жить!..
            (роется в мешке, который принес с собой)
               ...Гнидной травы пожевать для затравки,
               Волчьего корня в ноздрю заложить —
               Тут-то оно и пойдет на поправку!..
                                  Д о н  К и х о т :
                  ...Уж твоя мне стряпня!..
                                   С а н ч о
                                ...В ухо — «божьей смолы»...
                                 Д о н  К и х о т :
                 ...Похоронишь, сообщник и друг,
                 В чистом поле меня, у подножья скалы,
                 Где растет над источником дуб...
                                   С а н ч о :
               ...Что же — в поле, значит в поле...
               ...Вот он, здесь, помет соколий...
                                Д о н  К и х о т :
               Горький он очень...
                   С а н ч о (с нежностью) :
                                        ...Да, он уж таков!..
               (глядя на поморщившегося Дон Кихота)
               Здорово, все ж, она вас  черпанула! —
               Мало вам старых своих синяков —
               Бросились вдруг на Погонщика мулов!..
                               Д о н  К и х о т :
                  ...На небесах, мой сын, поверь мне,
                  Зачтут нам подвиг сей...
                                   С а н ч о :
                                          ...Но  т у т
                  Нам за него, сеньор, в таверне
                  Полкварты пива не дадут...
(продолжая вынимать из своего мешка «чудодейственные травы», пузырьки и бутыли)
                    ...Чтоб дыханье не угасло —
                    «Апарисиево масло»...
               ... И болеутоляющие воды
               Купил у кинтанарских скотоводов...
                        ... К ранам, знамо дело,
                        Приложить осоки,
                        Выжать чтоб из тела
                        Все дурные соки...
             ...Корень щавеля конского, смешанный с грязью,
             Да немножечко корпии с белою мазью...
Дон Кихот с ужасом смотрит на всю эту аптеку и на приготовления Санчо.
                      ...Днем — полынь, чеснок — в ночи,
                      Поутру — глоток мочи!..
  Дон Кихот отбрасывает одеяло, вскакивает в негодовании на постели. Санчо, напуганный такой реакцией
 сеньора, на всякий случай, отходит чуть подальше от него.
                   (показывая на все свои препараты)
                         ...Так — бабка моя, вроде...
                         Здоровье же зато...
                         Да знают все в народе...
 
            Д о н  К и х о т (с трудом сдерживая негодование) :
                                
                          ...Я — рыцарь или кто?!.
                          Уж трижды на том свете
                          Сегодня...
                                    С а н ч о :
                                          ...Д’вот вам крест!..
                                 Д о н  К и х о т :
                          ...Я был, и все — от этих
                          Твоих  народных средств!..
               Но  рыцарь должен — сказано в «Анналах» —
               И это  —  т а к, тому примеров — масса! —
               Чтобы напасть любая миновала —
               Отпить глоток «Бальзама Фьерабраса»!..
Упоминание этого «бальзама» приводит Санчо в неописуемый ужас.
                                    С а н ч о :
                   ...О нет, сеньор!.. Неужто вы забыли,
                   Как капля «животоворного» бальзама
                   Свалила с ног огромного цыгана —
                   Неделю его в чувство приводили!..
                   Уж эта смесь попортила мне крови!..
                   При вашем-то теперешнем здоровье —
                   Ой, выбросьте, сеньор, из головы —
                   Достаточно пригубить лишь, не боле,
                   Чтоб я отнес вас в ваше «чисто поле,
                   К источнику, к подножию скалы»!..
  Дон Кихот неумолим. Он развязывает болтающийся на тесемке, обвязанной вокруг его шеи, маленький
 мешочек, наливает в чашку воды из кувшина, отсыпает туда из мешочка немного какого-то порошка: клуб
 дыма вырывается из чашки и заволакивает всю комнату, какое-то мгновение ничего не видно, только слышно
 шипенье и бульканье в чашке, затем дым рассеивается — Дон Кихот стоит на кровати с чашкой в руках.
 То, что он начинает петь — это что-то нечто среднее между  ритуалом и средством придать самому себе
 мужества, необходимого для того, чтобы отхлебнуть этого зелья.
                        Д о н  К и х о т (поет) :
                                                        
                      ...Когда не держит меч рука,
                      Когда в крови твоя кираса,
                      Тогда достань из тайника
                      Рецепт с Бальзамом Фьерабраса!..
                      «...Смерть входит тихая, как мышь...» —
                      Сказал поэт Торквато Тассо...
                      Но встречу с ней ты отдалишь
                      Глотком Бальзама Фьерабраса!..
                      ...Когда ж окончится твой путь
                      Во мгле теряющейся трассой,
                      То на прощанье не забудь
                      Глотнуть Бальзама Фьерабраса!..
Он выпивает содержимое чашки, по телу его проходит крупная дрожь; выронив чашку из руки, он падает,
 как подкошенный на кровать, какая-то сила подбрасывает его несколько раз вверх, он вцепляется в кровать,
 изгибаясь в судорогах и, наконец, вытягивается, недвижим.
Санчо, забившись в угол, наблюдает за ним.
 Видя, что Дон Кихот не двигается, он начинает выть.//
                          С а н ч о   (воя и всхлипывая) :
                          ...Не послушали вот Санчу...
                          Что же я скажу Ламанче-е-е?..
                                     (плачет)
 
                    Д о н  К и х о т (сдавленным голосом) :
                                         
                        ...Вот так страдал дон Фелистир,
                        Когда его взял в плен Ги Скон:
                        Ему поставили клистир
                        Из ледяной воды с песком...
Санчо, обрадованный тем, что Дон Кихот еще жив, бросается к нему, но тот останавливает его жестом.
                        ...Оставь меня, но прежде свет...
 (кивает на оконную штору, загораживающую свет)
                        ...Впусти, и кисти приготовь...
                (обращаясь к портрету Дульсинеи)
                        ...Нет! Не окончив твой портрет,
                        Я не уйду, моя любовь!..
 
.