Студия поэтов
добро пожаловать
[регистрация]
[войти]
Студия поэтов > My profile (in Russian)
2007-11-14 22:40
My profile (in Russian) / Mark Edelman (Pisquare)

Я буду дико волосатым,
Плешивым, лысым, и седым;
Я буду чуточку женатым,
Развратным, нежным, холостым.

Я буду грозным и вопящим,
Я буду яростным и злым;
Я буду пристально глядящим,
И словно смерч неотвратим.

И замирающим и робким,
И исчезающим в ночи;
Небрежно брошенным на полку-
Смотри, любуйся, и молчи.

Я полюблю и позабуду,
Кого я преданно любил;
И брошу я, и брошен буду-
И не найду своих могил.

Ничто во мне не повторимо,
Всё стоит крови, нервов, жил;
И если я умру сегодня-
То только от того, что жил.


информация о работе
Проголосовать за работу
просмотры: [8973]
комментарии: [16]
голосов: [3]
(mg1313, seyrios, VKondakov)
закладки: [0]



Комментарии (выбрать просмотр комментариев
деревом)

VKondakov

 2008-09-23 16:29
Какое хорошее стихотворение! Ирония изящная, мужская... Не оно писало!

Pisquare

 2008-09-23 03:10
Ну ладно, ну если хоцца – go ahead.


seyrios

 2008-09-22 09:54
На объективность не претендую, но кажется, кроме первого и последнего катрена всё остальное можно преспокойно опустить. Ну, начало бесподобное! Правда, плешивый и лысый – понятия синонимичные, зато образ очень и очень органичный, чёткий.
P.S.: насчёт англ. подкалывать не буду, а хочицца :)))

Pisquare

 2007-12-08 18:26
Вы знаете, я не люблю бросаться в глаза.
Но иногда иначе не получается.
Спасибо,
-Марк

Pisquare

 2007-12-08 18:25
Приятно доставить вам удовольствие.
-Марк


Pisquare

 2007-12-08 18:22
Простите, больше не буду.
-Марк

Goodwin

 2007-12-08 11:16
Будьте добры, общайтесь на русском.

mg1313

 2007-12-08 11:13
Thank you for warm words,Mark!I am glad that you has valued my comments. Best wishes for you.
Marziy

Mistifikator

 2007-12-08 08:19
"И словно смерч неотвратим..."
Исходя из логики предыдущего и последующего, просится "неотвратимым". В размер не входит, да. Но бросается в глаза обособленность этого выбранного Вами слова...


Pisquare

 2007-12-08 06:59
Dear Марзия,
You are a wonderful young lady.
Your verse is as smooth as skin
of a stallion, your feelings are
as deep as the dark waters of Baikal lake, and you touched my broken soul
as nobody did before or after.
What is your phone number?
Hope I didn’t offend you,
and apologize for my English –
for an unknown to me reason translit.ru
doesn’t work today.
Sincerely yours,
-Mark


mg1313

 2007-12-08 02:56
надеюсь, шутку Вы поймете
и двести лет ВЫ проживете!

mg1313

 2007-12-08 02:54
ах , этот дико волосатый,
плешивый, лысый и седой,
и борода была лопатой,
иль накомарник бородой?

живет и сам не знает сколько,
но был женат и не женат,
был нежен, груб чуть-чуть
настолько, чтоб соблазнять
младых девчат:-)

он весел в меру, в меру грустный
Р.С.
стих получился очень вкусный:-))




Pisquare

 2007-11-15 19:55
Eto ne parodiya, Sergei. Giperbola? – Da. No eto seryozno.
I napisano v extremal'noi situacii, kogda po doroge s KSP ya usnul
za rulyum na gornoi doroge.

nefed

 2007-11-15 19:19
Несомненно, это пародия. Жаль, что не упомянут первоисточник...

Pisquare

 2007-11-15 17:04
Spasibo, ya ispravil.
-Mark

Uchilka

 2007-11-15 06:15
а что, неплохо:

Я полюблю и позабуду,
Кого я преданно любил;
И брошу я, и брошен буду-
И не найду своих могил.

просто и по правде.

В последней строке запятой не хватает:-)
а остального многовато, на мой взгляд: философия в многословии тонет.


 

  Электронный арт-журнал ARIFIS
Copyright © Arifis, 2005-2024
при перепечатке любых материалов, представленных на сайте, ссылка на arifis.ru обязательна
webmaster Eldemir ( 0.007)