Студия поэтов
добро пожаловать
[регистрация]
[войти]
Студия поэтов > Когда-нибудь всё схлынет, рассосется...
2008-09-30 15:51
Когда-нибудь всё схлынет, рассосется... / Владимир Кондаков (VKondakov)

Когда-нибудь всё схлынет, рассосется,
дороги бед покоем зарастут,
тоску Луны затмит надежда Солнца
и Чеховы заменят Заратустр

и, я пойму – что раньше я не понял,
необъяснимое спокойно объясню.
Прорезав завтра скомканным сегодня,
из сердца выну новую весну.

Я о тебя там душу не пораню,
тебя заслышав, нерв не зазвенит,
с любовью новой я тебя поздравлю,
в тебе оставшись старой знаменит.

Ведь я, кружась, то далеко, то возле,
всё знавший и не знавший ничего,
то рано приходил, то слишком поздно,
средь прочих всех и прочего всего

то и сумел лишь, что увлечь собою,
в даль поманив, но далью напугав,
тебя оставить прошлому без боя,
чтоб дальше жить… на ощупь, наугад.

Но ты, в которой я – и был, и не был,
поймёшь потом, что понял я сейчас, –
любви не надо хлеба, надо – неба.
А остальное… было бы у нас!

Потом, лет через 20, ты мне скажешь:
«Ты всё испортил, вдаль куда-то мчась…»
Заплачешь, – про любовь свою, про замуж.
Потом. Но не поверил я – сейчас.


информация о работе
Проголосовать за работу
просмотры: [3551]
комментарии: [27]
голосов: [4]
(krylo, Evita, mg1313, seyrios)
закладки: [0]



Комментарии (выбрать просмотр комментариев
списком, новые сверху)

krylo

 2008-09-30 19:01
"Когда-нибудь...и,я пойму – что раньше я не понял" – Владимир, искренне желаю вам, чтобы это "когда нибудь" наступило скорей. Но знаки-то препинания нужно правильно расставлять уже сегодня,а то ведь даже в вашем светлом будущем, когда вам будет все понятно, вам вряд ли удастся объяснить этот набор знаков: "и, я пойму -". И, конечно, "я – и был" даже через тире звучит весьма любопытно. Еще раз присоединяюсь к вашей надежде на будущее, хотя, по какому курсу Чеховых будут менять на Заратустр, не знаю. Голосую за вас будущего, сторонника партогенеза,хотя с трудом верю в будущее человека, который сейчас мечтает, чтобы через 20 лет из-за него хоть кто-нибудь заплакал. Плохое это утешение. Но вы меня так обрадовали своим желанием понять-объяснить, что всё равно голосую.

Antik

 2008-09-30 20:11
А причём партогенез (возможно Вы имели ввиду партеногенез)? Ну так с этим у Владимира всё путём...
В целом (ИМХО) стихотворение смутно для восприятия, тяжко и вязко читается, может так задумано. Есть откровенно затемнённые места, нпрм:
с любовью новой я тебя поздравлю,
в тебе оставшись старой знаменит.
Мастер Йода отдыхает.


krylo

 2008-09-30 20:15
партено,- чесслово, – партено, но генез точно.

VKondakov

 2008-10-01 06:54
Партайгеноссе Krylo, не напрягайтесь, а то ещё стану косвенным виновником сложного перелома вашего драгоценного языка (или пальцев?), не оправдаюсь перед вашими потомками...

VKondakov

 2008-10-01 06:50
...строчки "с любовью новой я тебя поздравлю, в тебе оставшись старой знаменит" – для вас откровенно затемненное место? Ну, вы меня в тупик этим поставили... Я пожалуй и прокомментировать это ваше заявление не смогу...
И окулист вам тут не поможет... Не знаю что и посоветовать...
Но – спасибо за прочтение!

Antik

 2008-10-01 16:02
Яжеж не сказал, что не понял...перевести можно, только тяжко. Такое впечатленеие, что разгребаешь что-то, наваленное в беспорядке, но осознаёшь при этом, что автор инсталляции заложил в этот беспорядок некий смысл.
Наврно и Вадим поэтому ниасилил))

VKondakov

 2008-10-01 16:56
Ну, тут и у меня, и у вас, – что уж выросло...

VKondakov

 2008-10-01 06:45
"И Чеховы заменят Заратустр... и, я пойму" – чтобы и вам сейчас это понять, а не ждать светлого будущего, поясняю, призывая на помощь русский язык:
"...интонационный принцип действует в русской пунктуации как второстепенный и нередко нарушается в пользу структурного: Олень раскапывает передней ногой снег и, если есть корм, начинает пастись. (В. Арсеньев) Башкирец с трудом шагнул через порог и, сняв высокую свою шапку, остановился у дверей. (А. Пушкин) В обоих случаях запятая стоит после союза и, так как фиксирует границу структурных частей, ... но паузы после союза нет. Таким образом, нарушается интонационный принцип в пользу структурного. И вообще, интонационный принцип редко действует в чистом виде. Обычно он сочетается со смысловым и структурным членением предложения".
А над остальным, вами написанным, посмеиваюсь вместе с вами.


krylo

 2008-10-01 08:49
В отличие от вашего стиха, во всех приведенных вами примерах запятые стоят именно там, где им положено быть. Но в вашем произведении как минимум пять случаев насильственного применения знаков препинания. Дело-то в том, что и В. Арсеньев, и А. Пушкин знали свой язык и умели им пользоваться. Пошел ждать ващего светлого завтра. Только не режьте его скомканным сегодня, пожалуйста. Да, пока рано вы мне ответили. Не созрели, видать, еще до понимания сотворенного вами. Кстати, где достали Заратустру и почем меняете на Чехова? Еще раз хочу повторить, что тешить себя надеждой, что женщина всё равно заплачет, – это удел очень слабого человека, и признаваться в своей мстительной слабости публично, в стихах, наверное, все-таки не стоит.

VKondakov

 2008-10-01 17:29
Я вам, кроме цитат классиков, привел принципы пунктуации русского языка. Но я вижу, что вы признаете только авторитет силы, принципы права любого автора выделять пунктуацией свою собственную речь вы отвергаете. Лично для меня запятые, точки, тире, многоточия – это паузы, разделяющие слова, предложения текста стишка – ТАК, КАК Я БЫ ЕГО ПРОЧИТАЛ. Всё остальное от лукавого Или от krylo, или от меня, т.е. от человеческого пристрастия.
Далее что? А-а, там всё просто: Заратустра- это бунт, это восстание человека сегодняшнего над завтрашним, это атомный взрыв обыденности. А Чехов – это сама обыденность и есть. Не читали, что ль? Чукча не читатель, чукча – писатель?
Что касается "...признаваться в своей мстительной слабости публично, в стихах, наверное, все-таки не стоит", – вы, конечно, правы по-своему. С точки зрения вашего метода описания слив, малин, деревень, собак и хвойных веток на дороге, – без разницы.
Для меня же Поэзия – исповедь, а не описание событий. В этом смысле я не сочинитель. И этим, да, я подставляюсь под множество мнений и позиций.
Но вы же знаете, умный – поймёт, а дураку не объяснишь...

Вы хотели меня укусить, уесть, – и нашли зацепку, но я же знаю, хотели бы похвалить, – за это же и похвалили б...

Копите яд! Мне он полезен, чувствую.

Целую, Владимир.


krylo

 2008-10-01 19:11
Владимир, с поцелуем вы, к счастью, промазали, но дело не в этом. То, что лично для вас запятые, точки, тире – это что-то запредельное я уже понял, и извиняюсь за то, что поставил перед вами непосильную задачу. Дело в том, что у пунктуации есть одна дурная функция – прояснять смысл, но если вам прояснять нечего, кроме пауз, естественно, то получается то, что мы видим.Я не хочу вас уедать, кусать и пр. Я рад, что для вас Поэзия – исповедь. Но сделайте же ее грамотной, наконец. Пунктуацию, как арифметику, природоведение, историю, изучают в школе дети, чтобы быть грамотными. Если ваша жизнь сложилась так, что вы в свое время не успели ее выучить, но хотите писать стихи, то знание синтаксиса вам просто необходимо, поэтому вы обязаны его освоить.И еще раз по поводу исповеди: исповедь не может быть пошлой, а надежда на плачь женщины – это пошлость. Мне жаль, что вы себя записали в категорию людей, которым нельзя объяснить даже простые вещи. Спасибо, что предупредили.В связи с этим, пассаж про Заратустру и Чехова оставляю на вашей совести. И, вообще, зря вы так: если бы я вас считал совсем безнадежным, я бы, как нормальный ленивый человек, не стал бы вам писать ни слова. Но я надеюсь, что, пока мы говорим об очень простых вещах, наш диалог возможен и, как вы правильно подметили, "чувствуете, что он вам полезен".

VKondakov

 2008-10-02 00:03
Вы, как из комнаты кривых зеркал пишите, но если когда-нибудь они все упадут на вас?...

krylo

 2008-10-02 06:52
Это вам показалось, что я писал вам. Сочувствую и сожалею.

Evita

 2008-09-30 19:43
Последнее четверостишье, мне кажется, немножко "снижает", но вообще понравилось.

VKondakov

 2008-10-01 06:56
"Сырмяжная правда жизни" всегда снижает романтику отношений, что делать... Остается только писать стихи.
Спасибо!

mg1313

 2008-09-30 21:48
Ведь я, кружась, то далеко, то возле,
всё знавший и не знавший ничего,
то рано приходил, то слишком поздно,
средь прочих всех и прочего всего

хорошо сказано!

VKondakov

 2008-10-01 06:57
А я балдею от

"любви не надо хлеба, надо – неба.
А остальное… было бы у нас!"

Спасибо ж!

mg1313

 2008-10-01 08:19
и это хорошо!каждый выбирает свое!:-)

kuniaev

 2008-09-30 22:45
Ниасилил...

VKondakov

 2008-10-01 07:00
Бывает... Иногда трудно выйти из состояния привычного созерцания мира, сопереживание совершенно других сил требует...

seyrios

 2008-10-01 00:11
С концовкой надо что-то делать, а-то не знаешь, с какой стороны подъехать:)
Начало обвисает под тяжестью "бед покоя" и "Заратустры", но до предпоследнего катрена никаких претензий.
Прочла дважды...
Голосую

VKondakov

 2008-10-01 07:03
Спасибо! Про концовку она мне тоже говорила, – надо переделать! Не уезжай! Давай попробуем ещё раз!..
Увы...
Спасибо, звёздочка!

Youri

 2008-10-01 00:47
.
"Стукнул по карману – не звенит.
Стукнул по другому – не слыхать.
Если только буду знаменит,
То поеду в Ялту отдыхать."


VKondakov

 2008-10-01 07:06

Понял. Исключить слово "знаменит" из своего лексикона, как неприлично затёртый штамп?

Youri

 2008-10-01 13:01
.
Да нет, Володя, ничего исключать ниоткуда не надо. Просто эта рифма рубцовская (хотя, наверное, ее и до него использовали, но его стих – врезался в мозги) "звенит-зазвенит" когда-то так впечаталась в память, что теперь всегда, услышав ее где-либо, сразу с удовольствием вспоминаю рубцовские замечательные строчки.
В этом для Вас ничего, думаю, обидного нет.
И Вам решать – нужен ли Вам этот "отсыл" к другим, известным, стихам.
А Ваши стихи я прочел не без интереса, и если что-то меня и смущает в них, то не "отзвук" Рубцова, а, скорее, некая описательность, уже где-то слышанная, у разных советских поэтов... Их "лирическая поступь"... Тяжеловатые обороты, неповоротливый синтаксис: даже в этой строфе – я долго пытался понять кто и чем остался знаменит?.. Заблудился в "далях" ("даль", "далью", "дальше")... "Поймёшь потом, что понял я сейчас"...
Игра с "хлеба-неба" тоже уже... не оч. свежа...
и т.д. ...

С уважением,
Удачи.

VKondakov

 2008-10-01 17:35
..."прочёл не без интереса"..., чего ж мне боле!.. Точно же знаю, как муторно читать неинтересный текст.
Спасибо!

kuniaev

 2008-10-01 22:14
Мне сначала тоже показалось, что запятая там не в тему. По крайней мере, никакой аналогии с приведенными цитатами нет. Но, если это такое вводное предложение, то запятая там, в принципе, может быть (хотя в таких случаях лучше скобками выделять). Но тогда перед "и" запятая должна быть по-любасу.


 

  Электронный арт-журнал ARIFIS
Copyright © Arifis, 2005-2018
при перепечатке любых материалов, представленных на сайте, ссылка на arifis.ru обязательна
webmaster Eldemir ( 0.047) Rambler's Top100