Arifis - электронный арт-журнал
назад
Студия поэтов
Студия поэтов
2012-01-14 18:28 Крещение Руси / Петр Корытко (
Pko)
К теме о русской идее.
Переложение на стихи эпизода из «Повести временнЫх лет», причём переложение по возможности близкое к оригиналу, местами чуть ли не цитирование. Но, естественно, текст оригинала в редакции Д.С.Лихачёва.
комментарии: [] просмотры: [7138]
2012-01-14 09:39 Уход / Петр Корытко (
Pko)
комментарии: [] просмотры: [7654] голоса: [1]
комментарии: [] просмотры: [8774] голоса: [3]
комментарии: [] просмотры: [7656] голоса: [5] закладки: [1]
2012-01-13 22:56 код 6 / Булатов Борис Сергеевич (
nefed)
комментарии: [] просмотры: [9804] голоса: [4]
2012-01-13 22:55 код 4 / Гаркавая Людмила Валентиновна (
Uchilka)
комментарии: [] просмотры: [11754] голоса: [2]
2012-01-13 22:54 код 3 / Гаркавая Людмила Валентиновна (
Uchilka)
комментарии: [] просмотры: [175012] голоса: [2]
2012-01-13 22:54 код 2 / Гаркавая Людмила Валентиновна (
Uchilka)
комментарии: [] просмотры: [9743] голоса: [1]
комментарии: [] просмотры: [9398] голоса: [7] закладки: [1]
2012-01-13 18:28 Папесса Иоанна YIII-я / Петр Корытко (
Pko)
Легенде этой уже более 1100 лет, а её всё передают и передают из уст в уста...
комментарии: [] просмотры: [6748] голоса: [1]
комментарии: [] просмотры: [6625]
2012-01-12 21:44 Бери шинель, ходи одетый / Петр Корытко (
Pko)
Пятый монолог деда Ивана.
(Почему поместил пятый монолог из цикла из нескольких монологов собирательного народного образа – деда Ивана? – не знаю. Под руку попался. Потом, возможно, и другие здесь покажу...)
комментарии: [] просмотры: [7304] голоса: [1]
комментарии: [] просмотры: [7147] голоса: [1]
2012-01-11 13:01 Dylan Thomas. *** / Петр Корытко (
Pko)
Мне показалось актуальным звучание этого стихотворения английского (валлийского) поэта Дилана Томаса (1914 – 1953). Судите сами: события недавнего времени в Ираке, Югославии, Афганистане, во многих других местах, и особенно в Ливии очень точно иллюстрируют эти строки...
На очереди, несомненно, Сирия, Иран, Северная Корея... Россия?
комментарии: [] просмотры: [6896]
комментарии: [] просмотры: [7198]
комментарии: [] просмотры: [7505] голоса: [1]
комментарии: [] просмотры: [7315] голоса: [1]
комментарии: [] просмотры: [8107] голоса: [3] закладки: [1]
комментарии: [] просмотры: [7384]
комментарии: [] просмотры: [6986]
комментарии: [] просмотры: [7531] голоса: [1]
комментарии: [] просмотры: [7589]
комментарии: [] просмотры: [10292]
комментарии: [] просмотры: [7631] голоса: [1]
комментарии: [] просмотры: [6942]
комментарии: [] просмотры: [20274] голоса: [2]
комментарии: [] просмотры: [7533] голоса: [1]
комментарии: [] просмотры: [7555] голоса: [1]
комментарии: [] просмотры: [8302] голоса: [2] закладки: [1]
комментарии: [] просмотры: [7656]
комментарии: [] просмотры: [7653] голоса: [1]
комментарии: [] просмотры: [7993]
2012-01-04 20:33 Страна Сагенэй...* / Юрий Юрченко (
Youri)
*
Когда Э. По писал свое стихотворение, термин «Эльдорадо» был нов и свеж, то есть он не был столь затаскан, как сегодня. Во-первых, существуют десятки (если уже не под сотню) переводов, в которых на все лады это несчастное «Эльдорадо» было истрепано (и продолжает истрепываться), И уже невозможно воспринять это, и впрямь красивое, слово всерьез, незамыленным глазом;
во-вторых, нельзя не считаться с жёсткой реальностью, а именно, с тем, что у сегодняшняго читателя при слове «Эльдорадо» – первая возникающая ассоциация связана отнюдь не с мифической страной, ни с туземцами, ни с Себастьяном де Бельалькасаром и т.д., но – с **сетью магазинов электроники и...
комментарии: [] просмотры: [10717] голоса: [7] закладки: [1]
2012-01-03 15:01 Sidney Keyes. War poet / Петр Корытко (
Pko)
Мне показались актуальными и не во времени эти строчки молодого английского поэта прошлого века...
комментарии: [] просмотры: [7813] голоса: [2]
комментарии: [] просмотры: [7222] голоса: [1]
комментарии: [] просмотры: [7377] голоса: [1]
2012-01-02 22:52 Перышко /
PollyraС прошедшим новым годом!
( Было Ветер, хитрый, будто Барс –
Избалованный котенок
Пёрышко из снега спас)
комментарии: [] просмотры: [7902] голоса: [2]
комментарии: [] просмотры: [8635] голоса: [1] закладки: [1]
комментарии: [] просмотры: [7161] голоса: [1]
комментарии: [] просмотры: [7113] голоса: [1]
2011-12-31 19:55 Вот Новый год! На столе / Малышева Снежана Игоревна (
MSI)
"Ночь тёмно-синему сну
В дар – оперенье и клюв,
Долгую звёздную тьму "
Дмитрий Ильин (Анин)
комментарии: [] просмотры: [7211] голоса: [1]
комментарии: [] просмотры: [8683]
2011-12-30 20:20 Прекрасный Дракон /
mg1313Поздравляю всех с наступающим Новым Годом! И пусть все задуманное у вас сбудется!
комментарии: [] просмотры: [6905] голоса: [2]
2011-12-30 19:24 Вдохновения! / Комогорова Лариса Георгиевна (
Dzoraget)
Почти торжественная не совсем ОДА на день восшествия на престол Календаря 2012 года Его Величества
ЧЁРНОГО ВОДЯНОГО ДРАКОНА
комментарии: [] просмотры: [7295]
комментарии: [] просмотры: [7436]
2011-12-30 15:28 Снежные розы /
Pollyra«рождественская роза» была прочитана мной позже.
Свечка-речка знаю, неудачная рифма.
комментарии: [] просмотры: [8653] голоса: [2]
комментарии: [] просмотры: [8915]
комментарии: [] просмотры: [7353] голоса: [1]
комментарии: [] просмотры: [8172] голоса: [3]
комментарии: [] просмотры: [8014] голоса: [3]
|
|
Электронный арт-журнал ARIFIS
Copyright © Arifis, 2005-2024
при перепечатке любых материалов, представленных на сайте, ссылка на arifis.ru обязательна
|
webmaster Eldemir (
0.084)
|
|
|