VKondakov | 2008-01-17 06:51 ...."игр" – кочка, на которой подпрыгнуло всё прекрасное стихотворение... но не игралось, – ты была моею... – решало бы все проблемы. Извини за навязчивость... |
Listikov | 2008-01-17 08:43 а почему кочка? типа сбиается ритм? но он не сбивается, а просто замедляется. Ваш вариант не отражает в точности того, что я хотел сказать. Спасибо за участие! |
kuniaev | 2008-01-17 10:34 Где-то я прочитал: "залихватская силлаботоника". Игр действительно читается как игор или т.п. правда удивлен, что герр Каптейн об это споткнулся (извините, VK, что я о вас в третьем лице). Я к тому, что как раз для него декабырь, ноябырь, корабыль и проч – обычное дело. С уважением, Вадик Васильевич. |
VKondakov | 2008-01-18 12:06 ИГыР мя и счас не спотыкнули, юнга. Ну не проявляются они (эти Ы)у меня. Я видать, больше вашего скороговорок читал. Просто без "игр" строчка по-прежнему жива, да и ровнее стала, значит сей слог – лишний! |
Lenn | 2008-01-17 10:36 а мне "иг(ы)р" не мешает совершенно. "И ты была моею" – а здесь "и" необходимо, несмотря на то, что союзом начинается, фраза ёмкая и законченная и вариант Володи недопустим. "...Живи, Пока ты жив, пока ты рядом с нею". Мне кажется,тут пара лишних слов. Подобные мысли и фразы предпочитаю сокращать, вместо "Надо как-то дальше жить,пока ты жив,пока живётся" – "Надо жить" и всё, а как иначе. Но мы разные, я не настаиваю, просто говорю) Спасибо за хорошие стихи. |
Listikov | 2008-01-18 00:40 Лена, мне здесь хотелось заложить определенный нюанс смысла... Но уже вижу, что переусложнил. Завершение нужно более простое. Спасибо и тебе за разделение моих мыслей. |
Lenn | 2008-01-18 13:38 Я не разделяю твои мысли, а понимаю и принимаю их в этом констексте. "Разделять" – слово неподходящее:) А нюанс и при упрощённом завершении останется золотым кирпичиком в гранитной стене) |
Электронный арт-журнал ARIFIS Copyright © Arifis, 2005-2024 при перепечатке любых материалов, представленных на сайте, ссылка на arifis.ru обязательна |
webmaster Eldemir ( 0.006) |