Arifis - электронный арт-журнал

назад

Студия поэтов

2007-12-18 13:36
В тумане / Гришаев Андрей (Listikov)

Мы: я и мой приятель Ваня
Нальём и выпьем слегонца
На берегу реки, в тумане,
За наших маму и отца.

Река лежит, как мёртвый лебедь.
Туман посудой зазвенел
И вдруг запел: «любить» и «верить…»,
Неверным голосом запел.

А мы тебе: «Не надо песен.»
Не надо плакать, петь, идти…
Мы на весах всё точно взвесим,
А после – Господи прости…

А после – сядем на булыжник,
Руками бошки обхватив.
Мы говорим: «Возьми нас, лишних,
Грехи все наши оплати...»


информация о работе
Проголосовать за работу
просмотры: [7955]
комментарии: [9]
голосов: [4]
(Lenn, Vospitalka, Uchilka, sutula)
закладки: [0]



Комментарии (выбрать просмотр комментариев
списком, новые сверху)

Vospitalka

 2007-12-18 18:57
"За наших маму и отца" – так приятель или брат?

Listikov

 2007-12-18 22:35
ну, мама и отец у них разные, но слова-то одинаковые. приятель.

Uchilka

 2007-12-18 19:12
очень нравится, несмотря на сомнительность слегонцов и бошек:-))

Listikov

 2007-12-18 22:37
спасибо, Лю!
мне кажется, его либо редактировать, либо отложить и особо впредь не вспоминать. думаю, второе. изъянов много, давайте-ка лучше я что-нить новое напишу...

Vospitalka

 2007-12-19 23:05
мне кажется, ничего не надо редактировать, и с временами – нормально:
А после – сядем на булыжник,
Руками бошки обхватив. – это состояние. Далее – итог. Незабвенная Т.А. Архипова учила нас: времена в художественном произведении путать можно – для усиления красок и настроения. Это не раз проверено. И не только нами, есть гораздо более высокие примеры:-))))
Стихотворение состоялось.

Listikov

 2007-12-20 01:28
со временами – абсолютно согласен.
Незабвенной Архиповой не слышал, но это, по-моему, очевидно.

Состоялось – так состоялось, пусть даже без моего ведома. :)
спасибо!

tatyanagrin

 2007-12-18 21:15
Андрей, не сочтите за дерзость – я просто попыталась Ваше стихотворение сделать для себя чуть-чуть более "согласованным" – иначе у меня повисает "А мы тебе" (кому?) – два раза "А после" – "Мы говорим" – в наст.вр., когда первая чась фразы в буд.вр.

Мы: я и мой приятель Ваня
Нальём и выпьем слегонца
На берегу реки, в тумане,
За наших маму и отца.

Река лежит, как мёртвый лебедь.
Туман посудой зазвенел
И вдруг запел: «любить» и «верить…»,
Неверным голосом запел.

А мы: «Не надо больше песен.»
Не надо плакать, петь, идти…
Мы на весах всё точно взвесим,
И с Богом – господи прости…

А после – сядем на булыжник,
Руками бошки обхватив.
И бормоча: «Возьми нас, лишних,
Грехи все наши оплати...»


Listikov

 2007-12-18 22:43
Таня, спасибо большое.
Я хотел сначала: "А мы ему: не надо песен." Просто перепутал, написав "тебе". Мне кажется, так вполне понятно, что герои обращаются к туману, вернее, к тому, что в нем звенит и поет. Хотя и Ваш вариант нормален. "С Богом – господи прости" – мне не совсем понятно, если же я понимаю правильно, то все-таки не вижу смысла это менять. Все-таки два раза в одной строке – слишком навязчиво, нет? Последние две строки я хотел немного отделить, подводя как бы итог, поэтому и несогласование...
Но, вижу, стихотворение насквозь сыро, хоть и не лишено чего-то мне дорогого, но за все дорогое цепляться – потерять себя.

Спасибо еще раз.


tatyanagrin

 2007-12-18 22:48
Спасибки, что не "нахлобучили" мне по шапке (нельзя чужое править – я знаю и больше не буду))), а стихи всегда дОроги.


 

  Электронный арт-журнал ARIFIS
Copyright © Arifis, 2005-2024
при перепечатке любых материалов, представленных на сайте, ссылка на arifis.ru обязательна
webmaster Eldemir ( 0.006)