Youri | 2007-07-06 18:12 . Я сказал уже в "Пастухе" об этом стихотворении. Добавлю только, что улавливаю здесь приятное для меня созвучие: link |
Lenn | 2007-07-07 16:08 От того рада вдвойне. От того, что в моём творчестве, созвучном с этими строками: "Эта тетрадка с карандашом — Это, конечно же, хорошо..." ..находят какую-то параллель с: "Это...— не знаю, на что же похоже... — Звук ли, скользнувший ознобом по коже... В осень желтеющие леса... Или — небесные голоса..." Спасибо. |
nefed | 2007-07-06 23:57 Тебя гнетут морщины, – чуждо, лишнее. Стихи, конечно, задорные, возрастные. Метка в пути. . . |
VKondakov | 2007-07-07 07:38 Хорошо сказано Борисом – "метка в пути". Хорошо и верно. как и замечание насчёт морщин. Вот здесь – не лучше ли так – Знаешь, эту грусть я вылечить не в силах. -? |
Lenn | 2007-07-07 16:17 Продумаю твой вариант,Володя. У меня, видать, сказывается ветмедицинское начало, мне хотелось тут как диагноз поставить))) – Ты болен? Это – грусть. Но сейчас смотрю на изменённое тобой местоимение..смотрю.. Спасибо,Володь. |
VKondakov | 2007-07-07 17:22 А русский язык, в принципе, противится точкам. Плавное течение речи более полноводно. |
jinok | 2007-07-07 19:10 Хорошо ты ,Лена, пропащего, как ведунья отчитала)) |
Электронный арт-журнал ARIFIS Copyright © Arifis, 2005-2024 при перепечатке любых материалов, представленных на сайте, ссылка на arifis.ru обязательна |
webmaster Eldemir ( 0.009) |