Arifis - электронный арт-журнал

назад

Студия поэтов

2007-06-29 20:29
Благосновенен этот мир / Mewnick

Благословенен этот мир:
В полоске утра – призрак счастья.
Я для тебя – поэт-кумир,
Меня ты просишь дна и власти
В безмерной тайной глубине
Небесных призрачных просторов.
И истина за все в вине
Пикантно скроенных укоров
Самой себе, самой себе…
Ну что ты, милая, страдаешь,
Клянешь, что сожжено в судьбе?
Или, печальная, не знаешь:
Мое все втуне о тебе.
Ведь я душой из страшной сечи,
Из битвы битв за небеса.
Другим – давно погасли свечи.
А мой огонь – твои глаза,
Что душу гложут обжигая.
И столько тайн в них,
Cтолько света… Знаю:
Я словом с ними сник.
Да как же быть мне без тоски,
Когда в одном с тобой я маюсь,
И будто пулей сквозь виски,
Пижонским безрассудством каюсь?
Да как же быть мне без вина,
Когда судьбу тобой лишь мерю,
Когда за мной одна вина:
В тебя без дна и верю, и не верю?




информация о работе
Проголосовать за работу
просмотры: [7855]
комментарии: [2]
голосов: [1]
(Colt)
закладки: [0]



Комментарии (выбрать просмотр комментариев
списком, новые сверху)

Mistifikator

 2007-06-29 23:47
Мне это напоминает небрежный и очень торопливый перевод иностранного поэта первой половины прошлого века.
Если так и задумано, то поздравляю Вас с удачей! :)

Mewnick

 2007-06-30 11:46
Это небрежный и очень торопливый перевод с языка моих противоречивых
чувств. Простите за совпадения! :)
И спасибо!


 

  Электронный арт-журнал ARIFIS
Copyright © Arifis, 2005-2024
при перепечатке любых материалов, представленных на сайте, ссылка на arifis.ru обязательна
webmaster Eldemir ( 0.005)