VKondakov | 2007-03-06 03:53 "Ключи вновь подбирать?.. " не лучше ль (исключительно из-за размера!) вновь ключик подбирать? Как упруга ткань стиха! |
Youri | 2007-03-06 04:28 Вы знаете, совершенно не думал выставлять здесь это стихотворение, но прочел только что "Listikov'ское "А может" и – вспомнил (из-за одной рифмы) про это. Так что – импровизация произошла, и назревает вторая: хочу я Вам одно свое старое, владивостокское, стихотворение "послать" – без всяких "высоких литератур", а в качестве доброго привета Вам... Сейчас поищу его и перепечатаю: в этом аппарате его у меня нет, а где-то, отпечатанное на старенькой, но любимой "Олимпии", прячется... |
Uchilka | 2007-03-06 06:07 чудно! во всё верю, такая незавуалированная правда... ну вот, почти по Станиславскому:-))) |
Listikov | 2007-03-06 11:17 ничего не могу сказать кроме того, что замечательно. вспомнилось стихотворение одного из любимых моих современных поэтов – Виталия Пуханова. на мой взгляд, созвучное. Нет сумрака под небесами, И в слове спасения нет, Но даже кода не спасает - Оно называет предмет. И в слове, от смысла далеком, Знакомом, прозрачном на свет, Есть тысяча странных волокон, Которым названия нет. Он видит травинку в бинокль, Глядит в микроскоп полевой, И в смысле своем одиноком Восходит она над травой. Тогда он снимает ботинки И голову прячет в траву, И рифма "травинка-кровинка" Впервые приходит ему. Он благодарит, засыпая, Что в слове спасения нет. Что он никого не спасает И лишь называет предмет. |
Youri | 2007-03-06 13:24 Про "травинку-кровинку" – хорошо. И вообще – стихотворение – хорошее. И у Вас стихи хорошие. Человек за ними слышится добрый и интересный. Я – за "травинку-кровинку" и за "кровь-любовь" Как-то, в разгар "перестройки", в к-це 80-х, на одном сборище всяких новаторов, авангардистов, мета-метафористов и еще Бог знает кого, когда уже было невмочь слушать зарифмованные "схемы-клеммы", и после того, как кто-то в бездарных стихах проехался по Рубцову, я (причем, Рубцов – не самый мой любимый поэт) взревел, и тут же, в зале написал несколько строк по этому поводу, вышел на сцену и прочел: "И стих ваш, друзья, головаст, И смело, и лева, и ново, Но – лучшие даже из вас - Не стоят и слова Рубцова. "Катод" с "электродом" - Любой срифмует из вас "дерзновенно", Но старые "кровь" и "любовь" – Новее, чем "схема" и "клемма". Чем ближе гремит барабан, Чем злее грохочут моторы, Чем громче орет балаган Ту песню, к обрыву с которой Летим, всё сметая, круша (И слёзы о прошлом – напрасны) – Тем яростней просит душа Созвучий простых и прекрасных!" |
kuniaev | 2007-03-06 12:09 Хорошо! Правда, я всегда думал, что мотыль – это такой червячок, из которого комар вылупляется. Рыбаки его (мотыля) очень уважают. Понятно, конечно, что у Вас мотылек, но, честно, я уже удивился, прочитав название. |
Poliak | 2007-03-06 12:20 а я и сам грешен – употреблял слово "мотыль" в значении "мотылек"... |
kuniaev | 2007-03-06 12:36 Да, сейчас посмотрел БСЭ и Брокгауза. Мотыль – совершенно однозначно – червяк. Так что мотыль и мотылек – абсолютно разные слова. Разве что насекомые оба. |
Yucca | 2007-03-06 12:45 Классно, и если принять, что мотыль это просто большой мотылек, то замечательно! Принять или нет? |
kuniaev | 2007-03-06 13:01 Да конечно принять, но все-таки это не однокоренные слова как куль и кулёк, король и королёк, стебель и стебелёк. В мотыльке "ёк" не суффикс, а часть корня, потому что если его отбросить, слово получает другое значение. Ну, счас филолухи дадут по мордасам... :) |
Antik | 2007-03-06 20:42 Не, однокоренные всеш-таки.. Токо я не филолух, читал гдей-то.. |
Youri | 2007-03-06 13:07 Про мотыля – все правы. Виноват. Учту. Попробовал заменить. Жалко (слаб человек). Решил, что не буду его читать перед рыбаками и охотниками, а также публиковать в соответствующих журналах. А в изданиях высокоинтеллектуальных и рафинированных – сойдет: они там ничего в таких деталях не понимают. Для них, как и для меня, всё, что ни мотыляется в воздухе – всё: мотыль. (А может, всё ж, найду замену.Надо бы...) Стыдно. Спасиба. . |
Uchilka | 2007-03-06 13:37 падуууумаеж... и нечего стыдиться... Училко часто так поступает со знакомыми на первый взгляд словечками... |
Antik | 2007-03-06 20:40 Мотыль – личинка комара. Мотыляется в воде. Потому так и называется, что мотыляется))) |
Youri | 2007-05-01 21:06 kuniaev: "сейчас посмотрел БСЭ и Брокгауза. Мотыль – совершенно однозначно – червяк. Так что мотыль и мотылек – абсолютно разные слова." Да нет, оказывается, все-таки, не так уж и однозначно: в совр-м русском языке, "мотыль" – вполне допустимая форма названия бабочки (мотылька), вот другие официальные источники: link _school/projects/stp_4b.htm Растительный мир Подмосковья. Знай истоки слова. Мотылек. Образовано от мотыль – «бабочка». Старый корень слова – мот в значении «мотаться», т.е. «носиться туда-сюда». link • ИСТОРИЯ РУСИ и РУССКИХ РОДОВ. Метыль — мотыль, бабочка link Словарь В. Даля Бабочка южн. бабуля, костр. бабушка, влад. бабура, бабурка, метыльстар., пестрокрылое (чешуекрылое) насекомое, мотыль, мотылек, мятлышко, мятлыш и мятлик link Словарь Русского языка МОТАТЬ Мотыль м. -лек, -лечек, метляк, метелок, бабочка, порхунок; |
kuniaev | 2007-05-01 21:30 Так я про Брокгауза и БСЭ говорил. У них, однозначно, разные слова. Тут, кстати, на Арифис'е много таких споров о словах. И очень часто приводят противоречивые данные из разных словарей. Такой вот он, язык наш. :) |
Электронный арт-журнал ARIFIS Copyright © Arifis, 2005-2024 при перепечатке любых материалов, представленных на сайте, ссылка на arifis.ru обязательна |
webmaster Eldemir ( 0.009) |