Uchilka | 2007-02-24 08:25 С былыми Вовками жила ты дольками, а с этим, нынешним, уже расчёт. вот тут не поняла... а вообще – понравилось |
VKondakov | 2007-02-24 13:00 Мы – каждый день разные. Вот и я в былом разный был. К примеру, вчерашний Вовка не наделал бы тех глупостей, которые уже совершил Вовка позавчерашний. Ну, а она со мной была урывками, дольками, поскольку ж была не свободна. Спасибо, Людмила Валентиновна. |
Uchilka | 2007-02-24 13:30 дольками – это как-то слишком гастрономически... у меня сразу вкус апельсиновый на языке:-))) спорно, конечно... я бы у себя – переделала, ну а вы у вас – как хотите:-) |
VKondakov | 2007-02-24 15:00 "...Осталась нужнейшая только, нужнейшая самая часть, но жизни заметная долька от жизни сумела отпасть." А. Межиров Вот, вспомнил... |
Uchilka | 2007-02-24 15:10 ну вот... здесь – понятно... а как жить с кем-то дольками – нет, хоть убейте |
VKondakov | 2007-02-24 15:26 ...дольками своего времени, чего могло бы быть и больше. (В изнеможении...) |
Bobo | 2007-02-24 09:35 "Любовь – не семечки грызть на скамеечке. Пожалте к выходу, кто вход прогрыз" – а что делать тем, кто любит... именно грызть семечки) на скамеечке)) и "грызть" – "прогрыз" вызывает какие-то ассоциации, но не уверен, что хорошие).. Вообще, по моему скромному мнению, в песню желательно-таки вводить припевчик, чтоб мотив не приедался. А по тексту – интересно, но впечатление такое, что некоторые невнятные места, притянутые ради рифмы, надо бы развеять) – "ещё не начали, а пятки жжёт", "жила ты дольками", "чужие ль комнаты вели и вывели: огнём и, – в дым". Оно, в общем-то, понятно, что имеется в виду, но как-то не очень) С ув., Сергей) |
VKondakov | 2007-02-24 13:23 Эх, была б это песня, был бы и припевчик. У каждого стишка есть своя внутренняя мелодия. Поэтому стихи многих талантливых поэтов невозможно переложить на песню. Ты много слышал песен на стихи, например, Бродского? Здесь она (музыка) просто выпуклей, цыганистей, размалёванней. "Любовь – не семечки грызть на скамеечке. Пожалте к выходу, кто вход прогрыз" – стилизация, метафора, да, туманна, но и простим ея за смысл её сквозной: Вошёл? – На выход! Не льсти себе, у нас ( тут, в любви) и не такие не задерживались! "...ещё не начали..." да, видимо да, глюк. Лишнее. Не обязательное. Выгрыз! Насчёт долек – не превращая мою гордость в стыд – см. ответ Uchilkе. чужие комнаты... – ну тут как оно, собственно, и было. А и дыма без огня не бывает. И всякий огонь заканчивается им, дымом. Как и любовь, собственно. Спасибо! |
nefed | 2007-02-24 13:45 Владимир, насчёт Иосифа Бродского ты заблуждаешься – ещё как поют. Со сцены... Взял бы гитару да и спел, чего там! |
VKondakov | 2007-02-24 15:01 Не сачкуй. Спой или расскажи, какие поют. Но – спасибо за в гости. |
Bobo | 2007-02-24 23:07 Володь, к Бродскому у меня несколько сложное отношения... – не перевариваю его размашистые словоблудия, но нравится всякие там "танцы в августе" (Стансы к Августе))) Ну и "Мой генерал", конюшно!) - не сотворише себе кумирню счастлив буде!) во многие знания испимши, но тары не набрамши, Бобо).. |
Evita | 2011-04-21 18:32 Нее... романс – это надрыв или грусть, но слегка с надрывом. А тут больше удаль и молодечество)) И что-то от "бубликов" проглядывает – городской фольклор. В общем – понравилось, люблю такое!))) |
Электронный арт-журнал ARIFIS Copyright © Arifis, 2005-2024 при перепечатке любых материалов, представленных на сайте, ссылка на arifis.ru обязательна |
webmaster Eldemir ( 0.007) |