Arifis - электронный арт-журнал

назад

Студия поэтов

2007-01-15 11:55
И мёртвый и живой / Гришаев Андрей (Listikov)

Две пары ног ко мне пришли
И встали у стены.
Я говорю: зачем пришли?
А, говорят, затем,

Что на какой-то там войне
(Нет мира – нет войны)
Погиб такой же, как и ты,
В такой же пустоте.

И вот теперь бери ружьё,
Бери теперь бушлат.
- Я сроду не держал ружьё.
- Ты просто позабыл.

Ты помнишь красную Москву,
Янтарный Сталинград?
Ты помнишь, как рождался ты
Под музыку пальбы?

Война закончилась уже,
Закончилась всерьёз.
Как, вы уходите уже?
Но что теперь со мной?

И пахнет порохом кровать
И лепестками роз.
Живой и мёртвый смотрят вдаль.
И мёртвый и живой.


информация о работе
Проголосовать за работу
просмотры: [7057]
комментарии: [10]
голосов: [4]
(kuniaev, Poliak, Uchilka, tinus)
закладки: [1]
(Uchilka)



Комментарии (выбрать просмотр комментариев
списком, новые сверху)

VKondakov

 2007-01-15 12:05
После Ю. Кузнецова вторично, да и неумело. Но главное, не цепляет ничем, – ни ритмом, ни рифмой.

Listikov

 2007-01-15 12:10
бывает.
спасибо.

Listikov

 2007-01-15 12:11
а кто такой Кузнецов? то есть – это правда похоже?

с интересом, А.

Listikov

 2007-01-15 17:43
почитал тут Кузнецова... очень интересный поэт. действительно, у конкретного стихотворения есть некоторое сходство с ним, а в частности, со стихотворением "Брат".
но, тем не менее, я бы не сказал, что мы с Кузнецовым сильно пересекаемся. По форме – где-то быть может, но форма – дело второе.

Uchilka

 2007-01-15 19:16
дык этааа... мы говорили уже про сходство с Кузнецовым:-))) но ещё раз замечу, что Поликарпыч (Царство ему Небесное) был ВООООТ ТАКОООООЙ мужик, и стихи у него ТАКИЕ... он не ловец бабочек и мотыльков, однозначно. Здесь скорее Набоков, но не по языку сходство, а по мироощущению, по ранимости, тонкости... а язык – да... это никто иной, это Листиков, без набоковского эстетства.

kuniaev

 2007-01-15 14:07
Когда слова бьют сильнее кулака, на рифму и ритм внимания не обращаещь. Цепляет, еще как. Владимир, Вы можете говорить о вторичности, но вот о неумелости... Я не понимаю, как пишет Андрей (может быть, он и сам не понимает). Но ни Вам ни мне такого мастерства и не снилось.

Listikov

 2007-01-15 17:44
спасибо тебе, Вадим.
Да и не хочу ничего понимать. Хочу понимать, что есть близкие мне люди. Остальное – неважно.

Antik

 2007-01-15 18:24
Платонова читали?
Не продерёшься, вязкий язык, но завораживает – не оторваться...

tinus

 2007-01-17 23:39
мне тоже неоднократно мысль приходила о сходстве с Платоновым,
только вот платоновской тяжести в стихах Листикова нет, а глубина самая, что ни на есть)


Listikov

 2007-01-18 09:55
спасибо, дорогая Наташа. вы меня всегда очень радуете.

ура!


 

  Электронный арт-журнал ARIFIS
Copyright © Arifis, 2005-2024
при перепечатке любых материалов, представленных на сайте, ссылка на arifis.ru обязательна
webmaster Eldemir ( 0.007)