VKondakov | 2006-12-03 16:56 я бы написал – отказали в приюте души., заменил бы – утробные песни на веселые песни, и убрал бы это ужасное название. За вами выбор. |
sutula | 2006-12-03 18:08 Спасибо, Владимир, за посещение странички. "Приют" в любви – жалость. А она вряд ли может соответствовать амбициям юношеского максимализма, первой любви. Какие могут быть "весёлые песни", когда "на душе маята до удушья". "Утробные" – из самого нутра. Кроме того, здесь всё должно быть пронизано воем: звук "у", прямо таки, незаменим. А название от состояния души. Это отчаяние, безумие, толкающее в прорву. Песня забубенная, наивная, простовата, как и мы, в далёкие восемнадцать лет. Страшно подумать – полвека назад. Она годится для пятидесятых годов прошлого века. Представлениям о любви в нынешние времена она, Владимир, конечно не соответствует. Всё течёт – все меняется. С уважением, Анатолий. |
evelina1974 | 2006-12-03 23:30 Анатолий, спасибо Вам. Состояние все еще вот такое: link , а стихо Ваше – как нельзя более в тему... Спасибо. Спасибо. Алена. |
sutula | 2006-12-04 23:36 Это я Вас, Алена, должен благодарить. Моя тема, не разогнала тучи, а наоборот. Между поэтами Arifis существует какая-то непостижимая, цикличная по настроению связь. Часто, прямо таки залпом, публикуются вещи, то обнаруживающие всеобщую меланхолию, то проникновенный лиризм, то безудержную удаль. Все мы впечатлительные не по нынешним, равнодушным временам. Хорошего Вам, счастливого настроения. С теплом, Анатолий. |
sutula | 2006-12-07 01:25 Спасибо, janina, за то, что обратили внимание на этот текст. С уважением,sutula. |
Электронный арт-журнал ARIFIS Copyright © Arifis, 2005-2024 при перепечатке любых материалов, представленных на сайте, ссылка на arifis.ru обязательна |
webmaster Eldemir ( 0.010) |