Arifis - электронный арт-журнал

назад

Студия поэтов

2006-11-11 11:19
До Нашей эры / Анатолий Сутула (sutula)

Того, что было до Тебя,
наверно – не было.

И в пустоте – небытия,
несуществующего дня,
и я любила, не любя,
тех – кого не было.


Мы были?... Были – но, не те,
в холодной, вечной, мерзлоте,
в туманностях чужой химеры.
Как звери – без любви и веры.

Нас не было – Любимый мой,
до Нашей Эры.

информация о работе
Проголосовать за работу
просмотры: [10154]
комментарии: [23]
голосов: [5]
(urasova, Uchilka, VKondakov, Listikov, kuniaev)
закладки: [0]



Комментарии (выбрать просмотр комментариев
списком, новые сверху)

urasova

 2006-11-11 14:26
Лаконично и ёмко, голосую!:)
Успехов Вам, с теплом, Эля.

Olga

 2006-11-11 15:55
Замысел далеко не нов. Было до тебя – бито-перебито. Туманности чужой химеры – почти нонсенс. Туман чужой химеры – да! :)

Poliak

 2006-11-11 17:08
есть такой троп – оксюморон, всё дело именно в сочетании несочетаемого. Имеет право Автор :)

Uchilka

 2006-11-11 17:13
какой ещё оксюморон:-)))) туманность химеры? это ж не живой труп...
химера, хоть своя, хоть чужая, не всегда мифическое чудовище, но в переносном смысле – мечта, фантазия, причём несбыточная и причудливая... а в причудах не только туманности, но и сверхновые случаются:-)))

Poliak

 2006-11-11 17:17
ну да, конечно. Я просто хотел сказать, что то, что воспринимается как нонсенс, это вполне осмысленный образ, который чему-то служит в плане раскрытия темы Автором. У мя сегодня язык заплетаеццо...

evelina1974

 2006-11-11 17:25
Позволю себе уточнить: сочетание несочетаемого – это не троп, а целая мировоззренческая и эстетическая система, гротеск называется. А оксюморон – это столкновение контрастных по значению слов.

Poliak

 2006-11-11 17:27
Вот, я тоже именно это хотел сказать.

Antik

 2006-11-11 17:45
Да, два члена СП на одного Поляка – силы не равны. Тут накакой оксюморон не спасёт:)))

Poliak

 2006-11-11 17:47
Поляк и не думал пререкаться с двумя членами СП :)

Antik

 2006-11-11 18:18
Но всё же попал по полной!!

Uchilka

 2006-11-11 18:19
да ладно, СП Поляка любит:-))

Uchilka

 2006-11-11 18:20
по крайней мере – мой (в моём лице)... стихи хорошие, да и человек, судя по всему – тоже:-)

Uchilka

 2006-11-11 19:12
Антик, посмотрите, плиииззз, время подачи второй рецензии к этому стихотворению... это как бы не вообще первая рецензия Ольги на сайте... вам не кажется, что именно здесь с прекрасным поэтом общаются "через губу"?
вот и меня понесло типа: а ты кто такая:-)))))))))))))
и правда – кто? и звать никак...

Uchilka

 2006-11-11 16:38
+1
почему бы не туманности?

evelina1974

 2006-11-11 17:27
Интересно, почему это Анатолия потянуло на женскую лирику?.. :)

VKondakov

 2006-11-11 17:32
Далась вам эта химера. Стих-то каков! Лаконичен, изящен и правдив, – не словами, а сутью любви.
И – какова плотность поэтического вещества, это оцените ж, поэты, так сказать!

Poliak

 2006-11-11 17:35
дык, я ж тока за!!! оч понра, потому что.

Listikov

 2006-11-12 02:27
замечательное проведение одного-единственного слова по лабиринту внешних построек. голосую.

sutula

 2006-11-13 23:39
Спасибо всем, заглянувшим на огонёк. Два дня сидел без интернета, поэтому, прошу прощения, не смог ответить каждому. Женские стихи писать интересно. Женщина всегда загадка. Перевоплощение – попытка разгадать. Но мужские уши всё равно торчат из этих стихов, даже если они получаются, потому что в них нет женской души. Ещё раз спасибо. С уважением, sutula.

nefed

 2006-11-14 01:15
Клянусь, но я так и не понял восторгов голосования! Ужель единственное, что нас таки не было до нашей эры?
Экие Вы, господа, падкие на каламбурчики!

Uchilka

 2006-11-14 06:33
как это не было? впрочем, тут каждый за себя:-))) я-то уж точно была (Училка чудовищно стара...)

nefed

 2006-11-14 09:55
Именно Суперстара...

Uchilka

 2006-11-14 11:10
гыгыг


 

  Электронный арт-журнал ARIFIS
Copyright © Arifis, 2005-2024
при перепечатке любых материалов, представленных на сайте, ссылка на arifis.ru обязательна
webmaster Eldemir ( 0.008)