Песня! |
Bobo | 2006-11-03 13:22 Вторая половина отлично приделана!) А две первые строфы... эти простенькие, халтурные) глагольные рифмы – все впечатление портят! К тому же идет такой словесный наворот, что без стакана не разобрать – где обиняк, а где в лоб сказано:"И в брод не перейти, не переплыть, А мы бредём, плывём, винты теряя"… Извиняюсь, но хорошо, что именно винты морячки теряют, а не болты... )) Да, очепятка, видимо (хотя, прям и не знаю:)) – "окотило". Видимо, все же не от слова "окот" произведено, а от "окат")). И "Не сдавшийся" надо б раздельно... Успехов!) |
evelina1974 | 2006-11-03 16:24 Маш, а я голосую! :) Хотя мне тоже вторая половина больше нравится – ну она и объективно интереснее! – но дух стиха такой, что мимо пройти невозможно! Что-то напоминает "настроение бодрое, иду ко дну!" :)) Да шучу, конечно. Но в каждой шутке – доля шутки: если уж идти ко дну – то вот с таким, как здесь, настроением. :) С теплом. |
MashaBerni | 2006-11-07 11:24 Спасибо, милая, добрая и справедливая Эве (можно так, что бы регистры не переставлять?)! Мне дороги обе половины. Причём "винты" – особенно! Но с таким настроением дно не примет нас... С таким настроением мы неминуемо выберемся и выживем! Да здавствуют шутки и оптимисты! С теплом! |
evelina1974 | 2006-11-07 13:20 Ой, за "милую, добрую и справедливую" – отдельное спасибо. :)) Редко меня так называют (смахивая слезу). :)) |
nefed | 2006-11-04 23:12 А Маша ходила в рейсы? Или это чистой воды инсталляция? Последняя строчка хороша. |
MashaBerni | 2006-11-07 11:19 Маша в рейсы не ходила. Но её близкий друг был когда-то моряком на рыболовецком судне и побывал в разных морях и переделках, о чём много и хорошо рассказывал, а она – слушала... Такая вот история. |
Электронный арт-журнал ARIFIS Copyright © Arifis, 2005-2024 при перепечатке любых материалов, представленных на сайте, ссылка на arifis.ru обязательна |
webmaster Eldemir ( 0.005) |