Leo | 2011-05-09 08:29 Анатолий! "Но не видеть ему дани..." Как говорит наш славный Кондаков, "емудани бывших ратников Рязани" – фразка та еще!:) И чтоб ударение на ему не уходило – достаточно построить фразу так: Но ему не видеть дани. С уважением. |
sutula | 2011-05-09 11:12 Спасибо, Арсений, за справедливое замечание. Правлю. С праздником Победы! |
Neledy | 2011-05-09 09:56 Конечно с нами. За нами – память. Нам отступать некуда. Еще пару поколений и потомки про войну будут рассказывать на сленге игр... |
Antosych | 2011-05-11 14:07 На полях любой войны Мы – дружина, мы – дружны! С теплом, Анатолий. |
sutula | 2011-05-11 22:20 К сожалению, Анатолий, была и гражданская война, на которой все было по-другому. С уважением, Анатолий. |
Youri | 2011-05-13 23:54 . Только заметил текст... Анатолий, что ж Вы именно наши... святые праздники не щадите-то?.. Как ни девятое мая, ни 22 июня – так очередной перл... Ведь даже пародию писать бессмысленно – Вы уже сами всё сделали, Вас – не перепародируешь: "Воронью, хотенья против, не клевать славянской плоти..." Это для каких детей-дебилов написано? - "Ночью месяц в небо вышел. Берег речки стон услышал." ("Вышел месяц из тумана, Вынул ножик из кармана...") Да, уж... А как выйдет в поле рать – далеко ее видать... |
sutula | 2011-05-15 13:18 Ну, мэтр, Вы совсем расчеловечились. Во-первых, я не хотел касаться Ваших святых чувств, поэтому "Думу" не подавал на конкурс. Разместил ее в "Студии поэтов", т. е. как не конкурсный текст. Каким образом он попал в перечень конкурса, не ведаю. Походатайствуйте, чтобы его сняли, если он Вас раздражает. Во-вторых, я, если бы даже хотел попасть на конкурс, простите великодушно, не знал, что мне, как непрофессионалу стихосложения, "ни-зя-зя-зя". Что касается, "что ж Вы именно наши... святые праздники не щадите-то?.. Как ни девятое мая, ни 22 июня – так очередной перл...". Я подавал на конкурс всего один раз – 8 мая 2008 года "Балладу о солдате", на страничку которой на сегодняшний день зашло 1399 читателей. Сравните, для примера, со своим перлом – "ДЕЛО БЫЛО В ШНЕЙДЕМЮЛЕ...", который представляет собой "переработанную версию фронтового фольклора войны 1914 года. Литературная редакция Ю. Юрченко". На сегодняшний день эту песню, переработанную профессиональным поэтом, пропели 425 читателей, то 3:0 в пользу "Баллады о солдате". Что, кстати, оскорбляет мои святые чувства – я этот праздник праздную с 1945 года, за десять лет до Вашего рождения. Мне этот праздник дорог, потому как на войне погиб мой отец. И еще раз, в сотый раз, прошу Вас не заходить на мою страницу. С уважением Анатолий. |
Электронный арт-журнал ARIFIS Copyright © Arifis, 2005-2024 при перепечатке любых материалов, представленных на сайте, ссылка на arifis.ru обязательна |
webmaster Eldemir ( 0.006) |