Arifis - электронный арт-журнал

назад

Студия поэтов

2010-09-11 18:33
Израиль. Север. Галилея. / Креймер Захар (zakhar)

Вдоль апельсиновых плантаций,
Рощ авокадо и маслин
Бежит дорога серым зайцем
Под солнцем здешних Палестин.

От перекрёстка Маханаим
До перекрёстка Амиад
Пейзажи, как картинки рая,
Но к ним уже привычен взгляд.

Есть видно, замысел старинный
В библейской нынешней красе.
Идут размеренно машины
По девяностому шоссе.

По Галилее живописно
Как бы разлита акварель,
И я на белой Мицубиси
Спешу из Акко в Кармиэль.

Недалеко от Кармиэля
На склоне медленной горы
Остановлюсь перед ущельем,
В тени укрывшись от жары.

Отсюда, со спирали лестниц
Вся Галилея мне видна!
Сегодня – ровно целый месяц
Со дня, что кончилась война.

15 сентября 2006


информация о работе
Проголосовать за работу
просмотры: [8509]
комментарии: [30]
голосов: [5]
(Youri, Evita, seyrios, elida, sutula)
закладки: [0]



Комментарии (выбрать просмотр комментариев
списком, новые сверху)

Youri

 2010-09-12 14:52
.
Неожиданно-легкое, ориентальное стихотворение, изящно (но без самолюбования, в меру) прорифмованное – маслины-палестины, плантации, маханаимы с картинками рая, акварели-кармиэли – такой набросоок, который тебя цепляет чем-то и заставляет вернуться и вслушаться еще раз, и вглядеться в картинку с машинами идущими по "девяностому шоссе"...
Но мне показалось – на фоне всего этого эскизно-ажурного рисунка, вдруг – как из какого-то другого стихотворения приклеенное – последнее четверостишие с ( на мой взгляд) не оч. уклюжей финальной строчкой... Мысль-то понятная и – хорошая, но, по-моему, недовоплощенная...
С уважением.


zakhar

 2010-09-12 22:27
Спасибо за комментарий и голос.
Стихотворение написано через месяц после Второй Ливанской Войны.
Собственно, две последние строки – самые важные в стихотворении, хотя, когда писал, я этого не планировал.
С уважением,
Захар.

Evita

 2010-09-12 23:43
Не так хорошо разбираюсь в рифмах, поэтому оцениваю больше "образность" и на этом уровне привлекает неожиданное переплетение картин неизменной "библейской" красоты и сегодняшних суетных реалий: дорога петляющая "серым зайцем" и шоссе, Галилея и Мицубиси...) Эти неявные сопоставления, отсылки к "старинному замыслу", само слово Галилея наводят на ожидание глубокого "надвременного" завершения. Поэтому, наверное, конец несколько разочаровывает. Понятно, что в жизни окончание войны – это большое событие "в жизни", и месяц – хорошая дата, но как-то "на фоне Галилеи" этот отрезок времени мельчает и дата теряет смысл: сегодня – "ровно целый", а завтра уже не ровно, а через месяц – два месяца..., а Галилея все та же)

zakhar

 2010-09-13 21:49
"...окончание войны... как-то "на фоне Галилеи" этот отрезок времени мельчает и дата теряет смысл".
Трудно согласиться с этим. Вторая Ливанская Война была очень тяжелым отрезком времени для страны, особенно для жителей севера, Галилеи. Я живу в Западной Галилее, сильно пострадавшей в этой войне.

Evita

 2010-09-13 23:20
Всякая война тяжела и трагична, в этом я не сомневаюсь. Но... имею перед глазами только ваше стихотворение. Представьте себе, что поэт проехался бы по ближайшим окрестностям по улицам Орла или по окрестностям Сталинграда 9 июня 1945 и в пейзаже его бы не зацепила ни одна деталь, говорящая о том, что месяц назад была война. Я не говорю о том, что было реально в Галилее тогда, а чего не было, я только о Вашем тексте говорю – в нем темы войны не было даже намеком, и непонятно откуда она в конце появилась. Последнее четверостишие все-таки самое слабое, и потому читателю трудно догадаться, что оно самое важное.
Остальное – понравилось)
С уважением,


zakhar

 2010-09-14 22:07
Почему, ну почему нужно всё писАть именно по чеховскому принципу: "ежели хочешь, чтобы ружьё выстрелило в конце, надобно обязательно его повесить в прихожей в начале". Ну, не хочу я его вешать – и весь сказ!





seyrios

 2010-09-13 03:35
Очень понравилось. Стихотворение – картинка. И рифмы необычные ( кроме живописно – Мицубиси)...

zakhar

 2010-09-13 21:51
Спасибо. Кстати, в наших краях говорят "Мицубиши", но для рифмы это ещё хуже:)

Antosych

 2010-09-13 11:31
Живописно и радостно!

Жму руку!
Толя.
:)

zakhar

 2010-09-13 21:51
Спасибо, Анатолий Александрович!
С теплом,
Захар.

VKondakov

 2010-09-13 13:03
У окружающий автора людей успех автору гарантирован. Ещё бы – зарифмовать милые слуху названия!..
Но для меня, непосвященного, это не более чем зарифмованная топографическая карта, сродни рифмованной инструкции, скажем, работы дизеля...

"Бежит дорога серым зайцем" мне кажется вопиющей небрежностью! Ибо дорога – она, а заяц – он. И уж потом, как можно...на машине ...по серому зайцу спешить?!

"Под солнцем здешних Палестин". ....Нетаньяху к вам претензий не имел?))

"Сегодня – ровно целый месяц – масло масляное
Со дня, что кончилась война". – а это уже не русский язык.

Моя оценка в целом – это не стихотворение, а дневниковая зарисовка на досуге, забава себе и окружающим. В общем, по Антику...))

Вот "медленная гора" – понравилось. Хороший образ, поэтический...

Как всегда, могущий во всём ошибаться, Владимир.






Youri

 2010-09-13 18:25
.
"У окружающих автора людей успех автору гарантирован."

Володя, ни я, и – как мне кажется – ни Лена, ни Соня, автора "не окружаем". Однако, нам это стихотворение понравилось.

"Ещё бы – зарифмовать милые слуху названия!.."

Самое милое моему слуху в этом тексте название – "Мицубиси" (к слову: здесь я солидарен с Соней).

Несмотря на наличие в моем детстве-отрочестве отчима Эммануила Моисеевича, "Палестина" и "Галилея" так и не стали самыми милыми для меня названиями. При всем более чем уважительном и почтительном отношении к ним как знаковым культурно-географическим областям-понятиям в истории христианства и – в истории человечества, такие географические обозначения – так уж (к сожалению, к счастью ли) сложилось – как "Колыма", "Усть-Омчуг", "Магадан", "Владик", "Курилы", "Шикотан" и т.д. – гораздо больше говорят моему слуху и сердцу, чем слабо отзывающиеся какими-то очень далекими (бесконечное "увы!" моему невежеству) библейскими ассоциациями "Акко, Маханаим.." или абсолютно ничего мне не говорящие "Кармиэль" с "Амиадом". Тем большая моя признательность автору за то, что он меня заставил остановиться, вслушаться в эти названия и всмотреться – с ним – в эту, казалось бы, незатейливую историю...

"Но для меня, непосвященного, это не более чем зарифмованная топографическая карта, сродни рифмованной инструкции, скажем, работы дизеля..."

Володя, сегодня Вы встали не с той ноги, то есть Вы встали с ноги "военного человека, технаря-матроса и заядлого автомобилиста". М.б., есть смысл подождать до завтра, или до послезавтра – то есть до того момента, когда вы этой заслуженно-натруженной ноге дадите уже отдохнуть, и встанете с другой ноги – с ноги поэта-лирика, "Кэпа-романтика", не придириющегося к "серому зайцу" – образу, может и не самому удачному, но – достаточно точно передающему состояние и настроение рассказчика. Мне "заяц" не мешает, а даже, наоборот, помогает – оживляет "топографическую карту". Эта "вопиющая небрежность", как раз и придает обаяние строфе: хороша же она, "инструкция работы дизеля" с проскочившим неожиданно по ней "серым зайцем"! (А уж "дорога – она, а заяц – он" – это Вы че-то, вабще... То есть, автор должен был написать "Бежит дорога серой зайчихой"...? ) И если бы Вы встали с этой другой Вашей ноги, то Вы бы не написали: "И потом, как можно...на машине ...по серому зайцу спешить?!" Вам ли – насколько я что-то понял о Вас – влюбленному в дорогу и в движение человеку, не оценить этот образ?.. Ведь человек за рулем видит перед собой не всю дорогу – во всей ее вытянутости, от одного горизонта до другого, а только один ее короткий отрезок – бегущее перед ним – постоянно убегающее от него – серое пятно дороги...

Про финал – о нем автору и я, и Лена, сказали; по-моему, не получился финал. И много еще можно найти "блошек". Так, напр., на мой взгляд, правильнее говорить "разлитА"; и банальна эта "акварель, живописно разливающаяся по Галилее", и "замысел старинный" и т.д.... но это все не отменяет получишегося – в целом – стихотворения. Такая вот загадка: и то не так, и другое можно бы лучше, и третье не совсем точно, но все это не может убить какого-то почти необъяснимого обаяния и очарования, хорошей легкости (я о форме), со вписывающимися в "библейский замысел старинный" машинами, идущими размеренно "по девяностому шоссе"...

"...это не стихотворение, а дневниковая зарисовка на досуге, забава себе и окружающим"

С первой частью – не согласен: это стихотворение. Никто не называет это "шедевром". Но это хорошее, состоявшееся, стихотворение. Оно может стать и лучше. Это уже – проблема автора. Со второй частью – да, согласен – с уточнением: талантливая забава, интересная зарисовка. У фронтовых художников есть такие небрежные, сделанные "на колене", "дневниковые зарисовки", из которых потом составляются прекрасные альбомы...
Ну, вот. Нет времени проверить написанное, надеюсь – понятно и не оч. много опчаток.
С уважением,
Ваш


VKondakov

 2010-09-14 13:30
Воля ваша, Юрий... Я ей перечить не буду, как и своему вкусу.

Местечковая пастораль с выходом на какую-то войну... (На какую-то,Захар, прошу не обижаться, я не кощунствую, я говорю о войне, как ты её показал в рамках стихотворения, а не в последующих комментариях).

Нет Юрий, все-таки есть разница между этой стихотопографией и "Сережкой с малой Бронной и Витьки с Моховой" Винокурова, или "Брянской улицей" Долматовского, что к победе нас привела, или Антоновским "Пройду по Абрикосовой сверну на Виноградную
и на Тенистой улице я постою в тени",...а ведь подкожно эти любимые многими стихи торчат из вирш автора.

(Кстати, Юрий, Борис Лапузин, владивостокский поэт (известен ли вам он лично?) тоже приложился к неиссякаемому топографическому источнику
"Я по улице шагаю многолюдской.
– Вы не знаете ли, –- спрашиваю тут, –
Алеуты не живут на Алеутской?
А тунгусы на Тунгусской не живут?

Отвечает мне девчушка в юбке узкой:
-–Что ты, дядька,
пристаешь, как баламут, –
Алеуты не живут на Алеутской,
И тунгусы на Тунгусской не живут!"

Но это уже смайлик улыбки... Захар этого стихотворения знать не может.
Но вот ведь я о чем.
Нет, вкусы у нас, как овощи в винегрете, дивлюсь я...
Самыми неудачными строками я считаю как раз те, что вам наиболее глянулись, Юрий, –

"Есть видно, замысел старинный
В библейской нынешней красе.
Идут размеренно машины
По девяностому шоссе".

И что ж это в библии за замысел такой старинный – в размеренном ходе автомашин по 90-му шоссе?
А 89 или 91 шоссе в этот старинный замысел не вошли...))

Они – апокрифы...))

Пошел ноги свои разглядывать. Правую среди них искать...))

Ты – поэт и он – поэт,
потому, по этому
наши вкусы – винегрет
в кабаке поэтовом! ))))

Юрий, с теплом к вам и любовью к вашим стихам, я...

Р.S. Захар, но хоть вывих вправь в строчке – "Со дня, ЧТО кончилась война". Неужели не болит?..





Youri

 2010-09-14 14:44
.
Володя, добрый день.
1. Бориса Лапузина я знал, и пару раз общался с ним лично. Я был оч. юн, а в ли.-поэтическом мире Вл-ка правили бал Илья Фаликов, Юрий Кашук, Б.Лапузин, Вяч. Пушкин (!). Изо всех я боле был близок с И. Фаликовым, с кот. и до сих пор изредка пересекаюсь. Этого ст-я Лапузина я не знал. Спасибо.
2. Вы пишите: "Самыми неудачными строками я считаю как раз те, что вам наиболее глянулись, Юрий, –

"Есть видно, замысел старинный
В библейской нынешней красе..."

Что Вы, Володя! Где я написал про эти две строчки?! -Напротив, "Замысел старинный" я привел, как пример банальности – перечитайте мой ответ Вам.
Я говорил лишь о двух заключительных строчках этой строфы.
По поводу "выхода на какую-то войну..." – я сказал ноднократно, что финальная строфа мне кажется неполучившейся.
С уважением,
дружески.


zakhar

 2010-09-14 22:03
Ну, ты, Владимир, даёшь!
Почему, ну почему нужно всё писАть именно по чеховскому принципу: "ежели хочешь, чтобы ружьё выстрелило в конце, надобно обязательно его повесить в прихожей в начале". Ну, не хочу я его вешать – и весь сказ!
Посмотри дату написания, посмотри, о какой стране идёт речь. Неужели ничего не слыхал о Второй Ливанской Войне? Именно на севере, именно в Галилее.
Нет, тебе надо обязательно разжёвывать, какая война, где война, почему война? Зайди, в конце концов, в Википедию.

И ещё, дорогой, мне не нравится твоё обращение ко мне по принципу "между прочим" – только в скобочках и в Р.S.



zakhar

 2010-09-14 22:06
Странно как-то работает этот сайт – отвечаю Кондакову, попадает к Юрченко. попробую ещё раз послать.

Ну, ты, Владимир, даёшь!
Почему, ну почему нужно всё писАть именно по чеховскому принципу: "ежели хочешь, чтобы ружьё выстрелило в конце, надобно обязательно его повесить в прихожей в начале". Ну, не хочу я его вешать – и весь сказ!
Посмотри дату написания, посмотри, о какой стране идёт речь. Неужели ничего не слыхал о Второй Ливанской Войне? Именно на севере, именно в Галилее.
Нет, тебе надо обязательно разжёвывать, какая война, где война, почему война? Зайди, в конце концов, в Википедию.

И ещё, дорогой, мне не нравится твоё обращение ко мне по принципу "между прочим" – только в скобочках и в Р.S.




zakhar

 2010-09-14 22:08
Ну, ты, Владимир, даёшь!
Почему, ну почему нужно всё писАть именно по чеховскому принципу: "ежели хочешь, чтобы ружьё выстрелило в конце, надобно обязательно его повесить в прихожей в начале". Ну, не хочу я его вешать – и весь сказ!
Посмотри дату написания, посмотри, о какой стране идёт речь. Неужели ничего не слыхал о Второй Ливанской Войне? Именно на севере, именно в Галилее.
Нет, тебе надо обязательно разжёвывать, какая война, где война, почему война? Зайди, в конце концов, в Википедию.

И ещё, дорогой, мне не нравится твоё обращение ко мне по принципу "между прочим" – только в скобочках и в Р.S.




VKondakov

 2010-09-15 02:25
Захар, за такое невольное обращение к тебе я извиняюсь, просто Юрий обратился ко мне в защиту твоего стихотворения на твоей страничке, вот мне и пришлось отвечать .. и ему, и тебе...))

Но как всё-таки быть с последней строчкой стиха, Захар?

zakhar

 2010-09-13 22:07
Вы меня поразили своей осведомлённостью о русскоязычной общине Израиля! Действительно, вся страна поёт и пляшет под это стихотворение, в котором зарифмованы "милые слуху названия". Вы, несомненно, видели это по дальневосточному телевидению.

Конечно, жителю самой огромной страны трудно представить маленькую страну, в которой жители знают все перекрёстки.

Странно, что "медленная гора" – Вам понравилось, я бы на Вашем месте здесь придрался бы, да ещё как!

С уважением,

zakhar

 2010-09-13 22:08
Вы меня поразили своей осведомлённостью о русскоязычной общине Израиля! Действительно, вся страна поёт и пляшет под это стихотворение, в котором зарифмованы "милые слуху названия". Вы, несомненно, видели это по дальневосточному телевидению.

Конечно, жителю самой огромной страны трудно представить маленькую страну, в которой жители знают все перекрёстки.

Странно, что "медленная гора" – Вам понравилось, я бы на Вашем месте здесь придрался бы, да ещё как!

С уважением,


AndreyGrad

 2010-09-13 18:46
К автору отношусь с почтением и нтересом.)))
Но... Но стих заведомо посредственен. И Володя почти во всём прав, кроме зайца, может быть))
Создаётся впечатление, что Юрий, отстаивает свою позицию, только ради онной))), наперекор смыслу, который зравый.
Или смысл, ЧТО здравым был)))

Youri

 2010-09-13 21:13
.
Да смысл один, и он незатейлив: мне понравилось. Вы – думаете иначе. Так бывает.
Но свое впечатление о моей "позиции" Вы подгоняете под смысл, который Ваш, и который, конечно же – единственный – здравый.
Я, вообще, в стихе, не ищу (и уж во вс. сл., не в 1-ю очередь) смысл. Я – слушаю.

"Вдоль апельсиновых плантаций,
Рощ авокадо и маслин
Бежит дорога серым зайцем
Под солнцем здешних Палестин.

От перекрёстка Маханаим
До перекрёстка Амиад..."

Не знаю, где тут здравый смысл должен быть, – мне это просто приятно (банальное слово, но, тем не менее, большинство стихов на слух – раздражют, хотя полны "здравого смысла") слушать..

Очень мне нравятся строчки (уже 3-1 раз их привожу):

"...Идут размеренно машины
По девяностому шоссе."

И – обалденно красивая по звуку, и по своей чуть выпендрежности, строчка:

"Спешу из Акко в Кармиэль."

И в этот актив еще можно вполне отнести

"Недалеко от Кармиэля
На склоне медленной горы..."

И на фиг мне все разговоры о каких-то здравых смыслах, если в этих простых, легких строчках я слышу то, что слышится не так уж часто в стихах – я слышу... Но – не будем называть это. Чтоб не затаскивать.

Если Вы не слышите – мне жаль. Как я уже сказал – так бывает, что у людей слух по-разному устроен.





AndreyGrad

 2010-09-14 11:43
Да, возможно я узурпировал под свой смысл тот единственный – здравый.
Но смысл, на который я покусился касался оценки стихотворения. И я с Вами полностью согласен – не обязательно искать смысл в стихах, стих сам озаряет наш собственный мир, если рождается дружественным и близким мировозрением. :)
И ещё раз соглашаюсь с Вами – у людей слух разный. Я не услышал здесь ничего примечательного и "озарения" не почувствовал. Быть может, поживи я 10 лет назад в маленькой стране Израиль, мой слух стал бы тоньше и восприимчевей ... :))
Спасибо за развёрнутый ответ.

С ув.ан.

zakhar

 2010-09-13 22:13
За почтение и интерес премного благодарен!

Youri

 2010-09-13 21:17
.
"Рощь" – разве не с мягким знаком пишется?..

zakhar

 2010-09-13 22:14
Без.

adym

 2010-09-15 11:32
Меня застала война в 11 лет. И я точно знаю, что такое ровно минута , час, день , неделя, "сегодня – ровно месяц со дня, что кончилась война"!И эта неожиданная фраза в конце стих-ния, путешествующего по местам войны автора, усиливает значимость воспоминания.Мы, наконец-то, понимаем, что за легкостью описания пейзажа – серьезный смысл. Спасибо Вам, Захар!
С уважением ,Александр.

zakhar

 2010-09-16 22:23
Спасибо, Александр!
Ваше мнение, мнение человека, пережившего Вторую Мировую Войну, мне особенно дорого.
В 2006 году мы пережили очень тяжёлую войну. Эта война вошла в историю под названием "Вторая Ливанская Война".
С уважением,
Захар.



elida

 2011-02-15 18:33
Фантастически-красиво! не льстю )) правда-правда!

zakhar

 2011-02-15 22:52
Elida, Израиль – очень красивая страна!
Спасибо за голос!


 

  Электронный арт-журнал ARIFIS
Copyright © Arifis, 2005-2024
при перепечатке любых материалов, представленных на сайте, ссылка на arifis.ru обязательна
webmaster Eldemir ( 0.010)