Youri | 2010-07-15 02:13 . "Качая выменем, корова Жевала влажую зарю..." – хорошо! Но "блин" и, пожалуй, "клево" в следующей строке перешибли удовольствие от первых двух строк... |
Antik | 2010-07-19 21:08 Хы! Ленхен, ниругайся:)) Апокалипсическое ты станешь понимать язык растений и снег, лежащий на лице полей. тебе откроет книгу откровений косяк летящих в небе журавлей. войдёт в тебя клинком дамасской стали веками освящаемое слово отбросив несущественность деталей ты скажешь – в целом вышло ни …ёво! напялив замусоленный повойник, страдая от запоя и тоски возьмёшь апокрифический подойник, пойдёшь Пегаса дергать за соски. шурша газеткой, скрутишь самокрутку махра, блин, не китайская х..ня и, медленно въезжая в эту шутку, не слишком разозлишься на меня. |
Youri | 2010-07-20 20:15 . Хориошая пародия ("шутка"), вот только финал смазан – точка не получилась из-за (на мой взгляд) не совсем удачной финальной рифмы "китайская х..ня – разозлишься на меня." Здяесь мало одного созвучия "ня-ня", здесь вся "х..ня" должна бы быть так виртуозно врифмована!... |
Antik | 2010-07-20 21:11 Се речь не мальчика, но мужа! Чувствуется глубокое проникновение в предмет))) Однакож, тёзка, имейте снисхождение – писалось в окно и практически не редактировалось.... Ну и, естественно, заинтригован...чёш там можно ещё навиртуозить? Похоже, в моих познаниях обнаружилась прореха (скорбным голосом, посыпая притом голову пеплом) |
Lenn | 2010-08-04 20:03 В целом вышло ни..ёво! Не китайская х..ня! Это буква, это слово, это вымя у коня! |
Lenn | 2010-07-15 21:08 Вместо блин и клёво тоже были матюки. как же быть мне теперь, я же хочу, чтобы вы получали удовольствие, Юра... Возьмёте меня в Грузию в следующий раз? |
Youri | 2010-07-16 20:46 . "Вместо блин и клёво тоже были матюки. как же быть мне теперь..." - "Ищи, поэт, слова и звуки..." Если "следующий раз" будет – возьму... |
Электронный арт-журнал ARIFIS Copyright © Arifis, 2005-2024 при перепечатке любых материалов, представленных на сайте, ссылка на arifis.ru обязательна |
webmaster Eldemir ( 0.006) |