VKondakov | 2010-05-10 14:56 Нет, увольте... Не могк читать, ей богу... ну как же это – писать по уже написанному?! ... |
IgorGarde | 2010-05-10 16:17 А почему на "Говарда" рецензию не написали? Но более меня заинтриговало "уже написанному". Наверно, всё же скажу. Скажу. Вы себя скомпрометировали тем, что упомянули "Евтушенко". А тем, что моё нечитание его вовсе – не делает чести, еще более усугубили ситуацию. Мне неизвестно как вам Евтушенко. И вообще на предпочтения чьи-либо влиять никакого желания в себе не наблюдаю. И соответственно я делаю вывод, что вы исходите, ища схожесть, из заданного размера, переносов. Пиши я ямбом или хореем, добавь "чудное" или же "забыться рад", произошло бы обвинение "по уже написанному". Категорически не согласен с "уже написанному". Я в любом случае не стремлюсь по-бродски писать, а если иногда получается "по-пушкински", раз язык к этому приводит, не имею никаких возражений – значит, так надо. Плюс не думаю, что вообще отметать последователей Бродского в форменном выражении так же нужно предельно осторожно. Сначала нужно разобраться – является ли подобных лиц творчество – топтанием на месте, писанием написанного, или же – это есть развитие вообще. Например, явление пушкинской речи породило волну последователей. Еще больше нужно сказать. Я вижу это несколько иначе. И это связанно с самой речью. Пушкинская речь стала основной на определенный отрезок времени. Это в каком-то смысле стала простой человеческой речью в поэзии. Это стало частью языка. И думаю длилось довольно долго. Печать пушкинской речи видна и на произведениях двадцатого века. У многих. Но само по себе язык не топчется на одном месте. Поэты искали новые пути. И постепенно новшества незаметным для взгляда образом начали вкрапливаться в речь. Начали появляться совершенно замечательные поэты. Их произведения начали отдавать, что по-моему главное, художественностью. Закончена ли на себе поэзия Мандельштама? Или Пастернака (кстати, иногда подверженному влиянию Цветаевы). Но всё же речь у Мандельштама, или Пастернака ни есть обыденная речь. Она всё же еще очень зависит от авторства, от художества. Пушкинского долгосрочия ей не получить. Надо заметить, что до Пушкина была совершенно другая речь обыденной. Вот так же я думаю, что с приходом Бродского явилась на свет вполне новая живая речь, которая при этом никак от себя не отпихивает предыдущую, она способна в себе заключать – любую!, посему я считаю, чисто для себя, и никого не призываю, это пока что самым главным путем. Его не нужно отклонять, стоит пройти, и посмотреть, что будет дальше. Думаю посредством сего можно далее развивать речь, а не заниматься отрубанием начала, и с голого места что-то а-ля оригинальное нести. Думается, оригинальное в части оригинальных поэтов о сию пору есть нечто замыкающееся в себе. Я же ищу простора, это есть дело вкуса. При появление таковой речи даже перенос слова, я никак не назову, приёмом. Так же как стихи не назову. Или поэзию вообще. Я не пишу под Бродского, но пользуюсь простой обыденной (уже для меня) речью, хотя наверно "пользуюсь" не очень верное слово. Ваше высказывание по поводу того, что я мной не читаем Евтушенко, мне не делает чести внесло коррективы в общение мое с вами, ибо после этого у меня нет доверия к вашему слуховому аппарату, тем более интонация (явно, я это слышу) совершенно отличается здесь от интонации стихотворений Иосифа Бродского. Почему не к чести? И как можно читать то, чего априори не существует? |
VKondakov | 2010-05-10 17:29 я... пока ещё.. не пользуюсь слуховым аппаратом. Вы киваете на интонацию, что она де, различна с интонацией Бродского, и пользуетесь его стилем, его образами, его приемами, его методикой познания мира, его словарем. Ну да и ладно, теперь хотя бы вы это заявили определенно, вас теперь хоть понять можно, свести в единое – автора и человека. Ну да и ладно, вы тут сами себе судья на этом странноватом для меня пути.. Но вы и Пушкина как-то с ног на голову поставили. Он НЕ создавал язык, которым потом пользовались поколения поэтов. Он превнес обыденный, разговорный язык своего народа в поэзию, за что и бит был, но потом и прославлен. А Бродский – это поэт поэтов... и не только в российской поэзии, это непостижимая, недосягаемая вершина,Эверест.... и попытки повторить ее контуры рельефом собственного холмика выглядят довольно комичными. Вот что я имел вам сказать по этому поводу. А насчет Евтушенко, ..что ж, выходит, незнанием сейчас можно и козырять... Хотя любому подмастерью чтобы стать мастером, всегда нужно было знать предмет. Но, что забавно, говоря о том, что он вам не нужен, вы напоминаете мне сплоховавшего школьника, который успокаивает себя тем, что не выученный урок ему никогда в жизни не пригодится.)) |
angelolov | 2010-05-12 01:39 Очень понравилось произведение. Живое, образное, вПЕЧАТляющее... |
Электронный арт-журнал ARIFIS Copyright © Arifis, 2005-2024 при перепечатке любых материалов, представленных на сайте, ссылка на arifis.ru обязательна |
webmaster Eldemir ( 0.006) |