Yucca | 2010-04-16 11:26 и она – для него от скита – ний своих черныйма – гнитофон Вот "черныйма" очень по узбекски)) |
Listikov | 2010-04-16 11:40 то есть так делать нельзя? мне всегда казалось, что размер и ритм стиха не должен являться какой-то застывшей формой. |
Yucca | 2010-04-16 11:44 Почему нельзя? я считаю, что можно все. Просто любопытно, ка невзначай прозвучал чужой язык... |
Listikov | 2010-04-16 13:39 :) надеюсь, это не узбекское ругательство. или проклятие. ЧОРНЫЙМА! |
VKondakov | 2010-04-16 16:21 ...второй раз "за троих" не лишнее ли?.. А там – живёхонькая зарисовка, молодец. |
VKondakov | 2010-04-16 23:49 ...ну, то, что ты хотел, это понятно и без объяснений. Но эффект, по-моему, обратный... – ослабил, да ещё и вплетается на повторе русское эхо ...."на троих"...)) |
Электронный арт-журнал ARIFIS Copyright © Arifis, 2005-2024 при перепечатке любых материалов, представленных на сайте, ссылка на arifis.ru обязательна |
webmaster Eldemir ( 0.006) |