Antik | 2010-01-10 10:58 следующий гол – вероятно, год, поправьте. |
Leo | 2010-01-10 11:11 Стороны-мечты – слабая рифма. Лучше уходить от таких, думается мне... |
SHAHBOZ | 2010-01-10 12:24 "сказаочной". |
Leo | 2010-01-10 12:29 А в последнем катрене фраза "Пошли, как говорится, Бог" звучит немного двусмысленно и может сойти за богохульство!:) Можно примерно так сделать: Среди печалей и тревог, Среди житейского волненья, Как говорится, дай нам Бог Покоя, мира и забвенья. :) |
VKondakov | 2010-01-10 14:37 Кубик Рубика... Вот строки в обратной последовательности Влача души своей лохмотья Обречены уныло тлеть В расцвете разума и плоти Не суждено нам умереть Вот АВВА Не суждено нам умереть В расцвете разума и плоти Влача души своей лохмотья Обречены уныло тлеть Вот ВААВ В расцвете разума и плоти Не суждено нам умереть Влача души своей лохмотья Обречены уныло тлеть Вот ААВВ Не суждено нам умереть Обречены уныло тлеть В расцвете разума и плоти Влача души своей лохмотья. И так каждое четверостишие... "Всё это было бы смешно, когда бы не было так грустно"... |
Leo | 2010-01-10 14:44 Не жалею, не зову, не плачу, Все пройдет, как с белых яблонь дым. Увяданья золотом охваченный, Я не буду больше молодым. Я не буду больше молодым, Увяданья золотом охваченный. Все пройдет, как с белых яблонь дым... Не жалею, не зову, не плачу. Все пройдет, как с белых яблонь дым, Не жалею, не зову, не плачу. Я не буду больше молодым, Увяданья золотом охваченный. И т.д. Это что? Если можно строчки переставлять, то стих хреновый? Во как...:)) |
VKondakov | 2010-01-10 15:11 Ну попробуй, переставь, Вова. Не получается... По крайней мере, без кромсания по живому, Вова... |
Leo | 2010-01-10 15:18 Перед тобой же! Переставил и нормально. :) Знаешь, есть люди, общение с которыми радость приносит. Даже, когда критикуют нещадно... А есть такие, с которыми и веселиться тяжко. Ядовитые весьма...:)) |
VKondakov | 2010-01-10 15:33 Вова, один из способов проверить то, что ты написал (или читаешь) в том и состоит, чтобы найти то единственное слово, которое должно стоять на своем месте. Если его можно заменить на синоним без ущерба для смысла (ауры стихотворения), дело проиграно. А тут строчки туда сюда крути, не хочу. Есть конечно, подобные литературные игры, но это, я думаю, не тот случай. |
Leo | 2010-01-10 15:36 Думаешь, пора? Сейчас номер уточню и вызову. Я ж не знаю, как во Владике в психушку звонить... Впрочем, проблема решаема. Жди. Скоро будут санитары...:)) |
Электронный арт-журнал ARIFIS Copyright © Arifis, 2005-2024 при перепечатке любых материалов, представленных на сайте, ссылка на arifis.ru обязательна |
webmaster Eldemir ( 0.009) |