VKondakov | 2009-12-30 02:25 оболдуй, сэр... 2 ашипки в одном слове – это перебор. "завлечь в поцелуй", – это перевод с какого языка? "око-день"... это что за циклоп у вас такой? И так все стихотворение ...набекрень, словно пришибленное маленько. Но хоть не про мёртвый, не про кладбища, и на том спасибо... С Новым годом! |
VKondakov | 2009-12-30 02:28 неа, и обалдуй можна сказать... так что на одну ошипку меньше :-) |
Mewnick | 2009-12-30 12:46 Ну что же, оболдуй, так обалдуй... Я не возражаю.:-) С Новым годом, дружище! |
Электронный арт-журнал ARIFIS Copyright © Arifis, 2005-2024 при перепечатке любых материалов, представленных на сайте, ссылка на arifis.ru обязательна |
webmaster Eldemir ( 0.005) |