nata | 2009-10-30 16:50 Как страшно жить! А вешаться что-то расхотелось... Как быть, не представляю. Хотела утопиться – лужи замёрзли как назло... |
Автор | 2009-10-30 17:07 Кто хочет – тот всегда найдет. А кто не хочет – тот не говорит что хочет. Это от Лукавого. |
nata | 2009-10-30 17:23 И то верно, что почти всё – от Него ;) Давненько что-то в гости не заглядывал. Неужто сам депресняк словил, стихов современных начитамшись... |
Автор | 2009-10-30 17:38 Вы меня с кем-то путаете. Да и стихи не делятся на современные и не современные. Они бывают плохие и хорошие. Или никакие. |
nata | 2009-10-30 18:20 Навряд ли. Как можно путать незнакомца с незнакомцем? Это что-то из области фантастики. Имя не указано, так что просто беседую с неизвестным автором. Только не говорите, что Ваши стихи к современным не относятся :)) Хотите ли, не хотите ли, а раз мы беседуем – современники. |
Автор | 2009-10-30 19:36 Забавно Вы со мной разговариваете: как лукавая бабушка с несмышленым внуком, который не понимает – в каком смысле говорятся те или иные слова. Но Вы, же кажется, не бабушка? Да и я не внук))) "Давненько что-то в гости не заглядывал" – тоже своеобразная манера незнакомца говорить с незнакомцем. Эжен Ионеско просто какой-то:))) |
nata | 2009-10-30 20:28 Простой бабушкой, пусть и безмерно лукавой, быть категорически отказываюсь. А вот Бабой Ягой вполне и вполне. А знаете, "внучок", что мы, бабушки Йошки, делаем с такими "внучками", которые нашего повелителя Лукавого до депрессии довели? Наверняка знаете! )) Между прочим, я что-то не поняла про "своеобразную" манеру. Собсно, я про Воланда говорила, что не захаживал давненько. А Вы что подумали? |
Автор | 2009-10-30 21:42 Мне, вообще-то, представляли этот сайт как литературный. А у вас тут какое-то русско-народно-инфернальное словоизлияние, недоступное без перевода. Не думаю, что оно кому-то тут интересно. Давайте не будем засорять хороший сайт словоблудием. Мне не очень-то хочется в нем участвовать. |
Автор | 2009-10-30 17:39 Уважаемый Daf, благодарю Вас за оценку. |
Daf | 2009-11-02 03:45 Уважаемый Автор! Мне Ваше стихотворение сразу понравилось, но я решил отложить более подробный отзыв на позже. И вот уже перечитал несколько раз, пытаясь разобраться и обнаружил к своему удивлению недостатки, но понял, что писать мне о них не хочется, что они мне, кажется, совсем не мешают; и что Ваш ритм и какая-то поразительная открытость интонации – захватывают польностью, как и то упорство, с которым Вы – вопреки сопротивлению материала, доводите до победного конца свои формальные идеи. Возникла и немного сумашедшая мысль дать Вам совет(заранее прошу прощения за такую форму общения). Строку "Из книги на белой стене…" поставьте в конце каждого четверостишия, выбросив сторчки, которые у Вас там сейчас. Еще раз прошу простить , что набиваюсь в советчики, но прочил так и мне очень понравилось. Спасибо и всего вам доброго |
Автор | 2009-11-02 10:57 Cпасибо! Я попробую. Вам же я благодарен , прежде всего, за видение сути. За то, что вы поверили автору и не замазали его чувства стандартной "патетикой" и "пафосом". Я вижу, что люди отвыкли от сильных чувств друг к другу и просто не верят, что они бывают. Хотя, тем не менее, я не считаю стихотворение верхом совершенства или примером для подражания. Как мог – так и выразил свою боль и тревогу. Ведь и великие – далеко не всегда выражали такого рода чувства -изысканным слогом. Он в таких ситуациях – мало уместен. |
Автор | 2009-10-30 21:44 Господин Листиков! Благодарю вас трепетно! Ваши стихи для меня – удовольствие и восторг (по большей части). |
VKondakov | 2009-10-31 13:25 не ней… исправьте. в третьем четверике рассогласованность времен "Привыкшие к смерти и блуду" – к блуду, осуждение понятно, а за что же смертных укорять за то, что они смертны? Тем более, что у вас смерть стирает их безликость, но "...стирает со списка"- как то не по-русски звучит.. Это вас "свинной грипп" на патетику вдохновил? |
Автор | 2009-10-31 14:14 Прошу извинить за опечатки – меня отвлекают))) |
VKondakov | 2009-10-31 14:40 тогда советую выражать свою мысль в стихах, а не в комментариях, например – "Привыкшие к смерти и блуду в телевизоре". "Что касается "свиного гриппа" – эту пошлость можно применить к любому" Почему же пошлость? я отталкивался от ваших строк – "И белою маской – угроза Гарцует на черном коне…" |
Электронный арт-журнал ARIFIS Copyright © Arifis, 2005-2024 при перепечатке любых материалов, представленных на сайте, ссылка на arifis.ru обязательна |
webmaster Eldemir ( 0.009) |