| Lenn |  2009-02-11 09:12  Ничего не заканчивается, молодец. Когда читаю такие чудесные нужные стихи мне за свои становится стыдновато. И правильно.  | 
| kotowa |  2009-02-11 18:11  Андрей! Хорошо написано. Это один из примеров, когда казалась бы вечная тема смерти написана собственным языком.  | 
| Listikov |  2009-02-11 18:31  но, кстати, такого уж собственного языка здесь нет. так мне кажется.  | 
| Youri |  2009-02-12 03:42  . Хорошая, ритмизованная проза. P.S. Иногда мне кажется, что Вы находитесь в состоянии отчаянной (безжалостной) войны с собой – с поэтом.  | 
| Antik |  2009-02-15 13:20  Это стихи, это стихи по внутреннему наполнению, по драматизму, по той боли, которую помнят те, кто вот так...стоял у могил своих близких. И обычная Листиковская косноязыкость – именно так и надо писать такие стихи. Андрей, из того, что я читал у Вас – это лучшее. Респект!  | 
| Listikov |  2009-02-15 14:36  спасибо огромное. я очень рад. ничто не является большей похвалой для поэта, чем утверждение, что N+1-е стихотворение лучше, чем N-е. но, разумеется, не стоит на это перезакладываться.  | 
| Youri |  2009-02-17 03:36  . Это проза, это проза "по внутреннему наполнению, по драматизму, по той боли, которую помнят те, кто вот так..." Стихи от прозы отличает как раз то, что в них есть еще что-то кроме перечисленных Вами компонентов, Юрий... "И обычная Листиковская косноязыкость – именно так и надо писать такие стихи" Ну, вот, – спасибо за установку... А может, у каждого они пишутся по-своему?... А может кто-то отважится и пойдет против Вашей установки и рискнет написать такие стихи – простите за дерзость – некосноязычно?.. "...Присмиревшую музу мою Я и сам неохотно ласкаю... Я последнюю песню пою Для тебя — и тебе посвящаю. Но не будет она веселей, Будет много печальнее прежней, Потому что на сердце темней И в грядущем еще безнадежней... Буря воет в саду, буря ломится в дом, Я боюсь, чтоб она не сломила Старый дуб, что посажен отцом, И ту иву, что мать посадила, Эту иву, которую ты С нашей участью странно связала, На которой поблекли листы В ночь, как бедная мать умирала..."  | 
| Antik |  2009-02-17 04:52  Прошу прощения, забыл добавить ИМХО  | 
| alpatov |  2009-02-12 08:33  Вообще, по правилам русского языка, следует писать "две церковныЕ старушки"  | 
| alpatov |  2009-02-12 08:50  И вообще, на сколько я понимаю, сын брата бабушки, все же дядя, двоюродный дядя. И свежевыратая могила зимой "почти неприметной" быть не может... горький опыт. Стихотворение интересное, но далеко не выдающееся.  | 
| Listikov |  2009-02-12 09:47  двоюродного дядю я "развернул", чтобы усилить мысль. какую – не скажу. шел снежок – участочек в 2 кв.метра быстро присыпается. я абсолютно согласен с оценкой в целом. спасибо!  | 
| NeNota |  2009-02-12 19:39  Вы правы, Андрей, – "Ничего не закончилось"... Просто, ясно, проникновенно – талантливо. Надо просто читать с начала до конца и снова с начала.  | 
| krylo |  2009-02-12 23:16  Андрей, поверьте, пожалуйста, что любая свежевырытая могила кричит на все кладбище, и неприметной быть не может. Ну никак не может.  | 
| Listikov |  2009-02-13 01:18  да я, в общем, согласен, что это не то слово. когда писал, хотел чего-то другого.  | 
| alpatov |  2009-02-25 22:00  Андрей, исправьте наконец-то старушек, вон сколько рекомендаций в золотой фонд... просто обязывает исправить  | 
| Listikov |  2009-02-25 22:25  я считаю, рекомендации не по существу, с Вашей оценкой согласен. старушек исправлять – овчинка выделки, как говорится...  | 
| alpatov |  2009-02-25 22:35  Это безграмотно. Только и всего. Наверное вы правы, действительно, писать грамотно – это как говорится про овчинку и выделку. Все равно друзья в упор не хотят видеть ляпов :)  | 
| Listikov |  2009-02-25 23:05  нет, я имею в виду, что это ошибка неназойливая, и среднее стихотворение не убивает; быть может, если бы стих-е было действительно выдающимся, эти неровности следовало бы подчистить, как взлетную полосу. но при данной скорости разгона это и ни к чему.  | 
| alpatov |  2009-02-26 06:55  И тем неменее получите эпиграмку :) И вот перо ведет рука, И строчки льются на бумагу. Не знаешь правил языка? Да так читателям и надо!  | 
| sashha |  2009-02-12 22:31  читая тексты по весне, я понимаю жизни веры. приходит ночь, рассвет и день и снова вечер- тягость жизни мне тяжесть давит, плечи ломит. на счастье солнце вон встаёт!  | 
| sashha |  2009-02-13 11:16  за что спасибо, мой вопрос? товарищ, мы все на износ по миру ищем на вопрос ответы на вопросы сути: откуда и зачем себя свою душонку теребя мы заставляем молча видя нежданный приходить рассвет?  | 
| 
Электронный арт-журнал ARIFIS Copyright © Arifis, 2005-2025 при перепечатке любых материалов, представленных на сайте, ссылка на arifis.ru обязательна  | 
    webmaster Eldemir ( 0.018) | ||||