VKondakov | 2009-02-07 15:21 Отлично! Только уж "Зве Зда" – это перебор. Всё-таки, это одно слово. |
Vadik | 2009-02-07 18:48 Спасибо, Володя. А как же тогда "Все Гда"? Или, например, "Смя Тый"? Тоже ведь одно слово... Мне кажется, если всюду – то допустимо... |
VKondakov | 2009-02-08 02:21 Так же и "Все Гда"? и "Смя Тый", и все остальные. Это же русский язык. |
Vadik | 2009-02-07 18:49 Спасибо, Лена. Да, это должна быть песня... У меня другого не получается))) |
urasova | 2009-02-14 17:28 Интересная песенка... но записать надо было зве- зда ...и остальные слова так же, с переносом, раз уж вам так захотелось :)) |
Vadik | 2009-02-14 17:36 Мне почему-то кажется, Эля, что читаться лучше будет без переносов... Нормального грамотного читателя отсутствие знака переноса в тупик не поставит, а вот капли без этих знаков, имхо, ощущаются более капельными... :))) |
urasova | 2009-02-14 17:43 Дело-то не в тупике... я себя не ощущаю неграмотной... но вот такое написание слов всё равно цепляет, внимание от темы стихотворения отвлекает :)) |
Vadik | 2009-02-14 17:47 Эля, вы не учительница по профессии? :)) Обычно учителей цепляют такие языковые вольности... |
Электронный арт-журнал ARIFIS Copyright © Arifis, 2005-2024 при перепечатке любых материалов, представленных на сайте, ссылка на arifis.ru обязательна |
webmaster Eldemir ( 0.006) |