«Два старых плута, которые торгуют ветром» фраза из пьесы Жоржа Ануя «Орнифль», пьесы, в которой можно разглядеть зазеркальную жизнь вдохновения, которое подчас вдохновляется всего лишь денежным заказом |
jinok | 2008-08-04 19:51 Молчим...Ветер... ЧТО? Всё... |
Antik | 2008-08-04 20:40 Эх, жалко не удалось посмотреть весь спектакль. Но Ширвинд там хорош – ))) |
Njusha | 2008-08-07 20:59 возможно не понмю, как это произнес Ширвиндт, а в Ожегове нет точного указания там рядом есть про плуг – плугИ если по подобию, то конечно – плут-плутЫ но произнести два старых плугА... два старых плУга... мне ближе второе но вот два старых мостА – без возражений интересен русский язык очень многое на интуитивном восприятии хотя видимо и на моих плУтов (или плутОв) правило есть... спасибо за снисходительное прочтение, Володя!...)) |
Электронный арт-журнал ARIFIS Copyright © Arifis, 2005-2024 при перепечатке любых материалов, представленных на сайте, ссылка на arifis.ru обязательна |
webmaster Eldemir ( 0.006) |