Результат скрещивания Басё с Есениным ) |
luzanovsky | 2008-06-03 17:34 не плохой "фрукт" получился. |
luzanovsky | 2008-06-03 17:34 :) |
Listikov | 2008-06-03 22:20 мне снова очень понравилось. даже ненавистная мне петербуржская тема в отголоске здесь как-то не избита, хорошая, яркая метафора. я бы немного придрался к белой сирени в цвету – вряд ли вы здесь говорили как ботаник, а для человека простого белая сирень – в цвету по определению. концовка мне сначала не понравилась, но потом вроде бы и ничего. мне просто хотелось чего-то более упаднического по интонации (что заявляют о себе первые строчки), а вы вон как – с какой-то просто детской непосредственностью и мечту, и знак восклицательный. перечитал второй раз – и смирился. :) |
seyrios | 2008-06-04 16:40 Спасибо, Андрей! Хотела последовать Вашему совету, но ничего лучше не смогла придумала. Тогда прибегла к словарю простого человека – Даля. И вот что нашла: "В цвете или во цвете (лет, сил и т.п.) – в лучшую пору. В цвету – в поре цветения". Это если цвет в смысле "цветок":) С уважением, С. |
mif | 2008-07-03 22:37 Шик! Вот где ремиксованная... рэнга, кажется, нет? Или танка?.. Браво! Вас надо ставить в пример кустарным "японцам" от русской словесности. Во-первых, рифмануть ПО-РУССКИ, поскольку японские твердые формы по-японски рифмуются, а по-русски нет, спрашивается – какого черта?!! Во-вторых – колорит! Тут тебе не сакура, саке и Фудзияма, а скворечник, сирень, река в яблоках, загнанная лошадь... Блеск, я в восторге, София. |
seyrios | 2008-07-03 23:21 А почему бы и нет? ) Сирень ничем не хуже, а цветёт-то как!.. У Вас очаровательный подход к чтению, Борис. Вы читаете между строк. Я счастлива, что у моих стихов есть такой внимательный читатель! |
Youri | 2008-07-04 01:48 . "замерлA" – правильней. Но, в принципе, смещение ударения здесь не страшно, тем более, если выделить слово, подчеркнув (с помощью, напр., тире) это – вполне осознанное Вами – смещенное ударение: "И - замерла, копытами в песок..." С ув. |
Электронный арт-журнал ARIFIS Copyright © Arifis, 2005-2024 при перепечатке любых материалов, представленных на сайте, ссылка на arifis.ru обязательна |
webmaster Eldemir ( 0.006) |