Arifis - электронный арт-журнал

назад

Студия поэтов

2008-05-04 06:23
"Осенней отраженной лаской..." / Даниил Парнас (Daf)

Осенней отраженной лаской
Светился ясно теплый день.
Расправленные ветром краски
Скрывали солнечную тень.

Остатки лета догорали
В холодной плоскости земли,
И время тонкою спиралью
Терялось в голубой дали.

Над глубиною небосвода,
На окончаньи всех дорог
По слову вечного народа
Мир обновлял Предвечный Б-г.


информация о работе
Проголосовать за работу
просмотры: [7833]
комментарии: [5]
голосов: [1]
(AndreyGrad)
закладки: [0]



Комментарии (выбрать просмотр комментариев
списком, новые сверху)

Lenn

 2008-05-05 20:11
Простите, если я что-то не поняла, не хочу неприятно задеть Вас в такой теме.
Просто говорю как читатель, понять хочу:

Осенней отраженной лаской – чем отражённой, что это значит? ассоциации отражения со стеклом, но, вероятно, не об этом речь.
Если бы было так:
Осенней отраженнЫЙ лаской
Светился ясно теплый день...

было бы чуть яснее.

Расправленные ветром краски – звучит красиво, но метафора слишком надуманна и
насквозь светится невозможностью этого явления. Тут запросто можно заменить "расплавленные" на более точное и мгновенно понятное слово.

Над глубиною небосвода – красиво, посмотрела на небо в окне и представила, что надо мной именно глубина,а не высота. Если неверно поняла – поправьте меня.

Плохо знаю библию, объясните, пожалуйста. в финале вообще мало что поняла:

По слову вечного народа – почему по слову народа? вроде бы по Его слову мир должен был обновиться? ни один народ не вечен..

Мир обновлял Предвечный Б-г – красиво, но опять же по смыслу: Предвечный – это, я так понимаю, младенец Иисус? он обновил мир Собою. В Вашей строке недоговорённость – чем обновил? Ведь, если это младенец, то он ещё ничем не успел обновить мир, только Собою.

С интересом и вниманием,Лена.



Daf

 2008-05-05 23:09
Ленн,большое спасибо за интерес и внимание. Это, пожалуй, самое ценное, что можно получить от людей, читатющих твои произведения. Я уверен,как автор, Вы это знаете.
Однако, Вы задаете достаточно сложные вопросы, не знаю, сумею ли я в коротком ответе прояснить Ваши сомнения.
Что касается Вашего сомнения правомерности моих метафор, то,несмотря на возможность объяснения того, почему я их употребил именно так, я скорее соглашусь с Вами. Читатель имеет абсолютное право принимать или не принимать авторскую метафору, также как автор имеет абсолютное право писать так, как ему слышится.Если бы речь шла о математике – можно было бы доказать,в стихах – не получится. Словом, принимаю, Вашу критику – раз вы не услышали так, мне слышалось, значит, что-то не так. Но править не хочется – надеюсь, поймете.
По поводу народа и Б-га пришлось бы написать очень много. Вы сами произнаетесь, что Библию плохо знаете – может стоит почитать повнимательнее? Сейчас есть много новых очень точных переводов на русский язык прямо с оргинала(старые русские переводы были сделаны с греческого)и очень интересными комментариями.Если, не сможете найти этих книг, я Вам пошлю линк на интернете, где все это можно найти. Но, одно скажу – речь идет не о исусе.
Я – еврей, и храстианскую концепцию не принимаю ни в каком виде.
Еще раз спасибо за внимание.
P.S. Надеюсь, что Вы всерьез не восприняли, то, что было написано в ответ на Ваши вопросы тем, кому они не НЕ были адресованы. Некоторые люди страдют словесным поносом и им мало своих страниц, они ходят и везде гадят.

VKondakov

 2008-05-05 20:33
Ленн, автор вряд ли те ответит, как не ходит ни к кому в гости, не отвечает на критику или на настораживающие его самолюбие вопросы, он, лишь в ответ на туманную похвалу, благосклонно готов учтиво спросить – а не выслать ли мне вам мою книгу стихов? link
Но мне импонирует то, что автор до сих пор уверен, что земля плоская, что время – сигаретный дым бога, что осень – это обновление мира (в отличие от весны – стало быть, его увядания), и что без разрешения вечного народа времен года могло бы и не быть вообще.
А ты, Ленн, только фантики красивые разглядываешь, в которые такая прагматичная грусть завёрнута.

Правоверный поэт, Владимир.


Lenn

 2008-05-05 20:39
Чувствую себя терь отвратительно тупой и опозоренной. Ну чо ты так-то...


AndreyGrad

 2008-05-27 19:09
Даниил, здравствуйте))

Я обещал вернуться с комментарием и теперь заставляю себя это сделать. Заставляю, потому, что заранее знаю, что ничего объективного из этого не получится, т.к. критик я никудышный )). Пишу, потому, что признателен за неожиданное Ваше понимание «кромки» .Моё восприятие русской поэтической словесности жиждется на впечатлениях от соприкосновений с Лермонтовым, Блоком, Рубцовым и Высоцким. В Поэзии других я кромешно несведущ))). (это – о желаемом снисхождении к моей критики:)),
Ваши стихи мне кажутся близкими и интересными. Возможно, потому что мы, оказавшись в отрыве от родины, в чём-то обречённо одинаково чувствуем)).

Что касается Этого Стиха.
При первом прочтении – неспешность и музыкальная складность повествования. Медленность ритма вообще, (как по мне) – приятная особенность Ваших слов.
Редкие мгновения тепла и ласки (всегда иллюзорные) – вот, что я чувствую при прочтении этого стихотворения. Ограниченность нашего присутствия на этом Свете в пределах нескольких витков тонкой спирали Времени… Надежда оказаться НАД глубиною… Осень лишена излишней мишуры теней и красок и поэтому – лучший момент для обновления и осознания Предвечности Мира.

СпасиБо Вам,
И пусть пребудет с Вами Свет, Покой и Любовь!



 

  Электронный арт-журнал ARIFIS
Copyright © Arifis, 2005-2024
при перепечатке любых материалов, представленных на сайте, ссылка на arifis.ru обязательна
webmaster Eldemir ( 0.007)