Ответ на СМСку – ЧёСтихиНеНаписалВнашуЧ-честь? |
Antik | 2008-03-08 20:30 Наука умеет... Вы на меня свалилась сбоку – Задолго до восьмого марта, Видать, сошлись по жизни сроки, Видать, легла по масти карта. Мы изучали филологию, Мы занимались сопроматом, А что случилась биология – Так в этом мы не виноваты! Нам старый Йорик пел лимерики, Нам за окном гудела вьюга, А мы на глобусе Америки Бросались хищно друг на друга. Как скрипки, мы сплетались грифами, Как дачники, сопя над грядками, Соприкасались где-то рифмами, А где-то голыми лопатками. Но всё прошло. Физиономия Моя теперь близка к истерике, И ни при чём здесь астрономия, И ни при чём теперь лимерики! :)))) |
VKondakov | 2008-03-08 21:14 Неплохо, Антик, много видно вы взяли от кривляки Нефеда, но мне нисколько не обидно, плескаться в клетках ваших неводов. Ведь слово дадено и взято руками, я надеюсь, чистыми. А слово явленное свято. Не то что стёбы нарочитые... |
Antik | 2008-03-08 21:35 Абалдеть! Что я взял-то?? Ничего я не брал! Плескайтеся на здоровье.... |
kuniaev | 2008-03-08 21:52 Че-та вы расшалились, дорогой капитан... Обзываться заново начали. Не стыдно? |
VKondakov | 2008-03-08 22:45 И где, и как я ...вас или кого либо обозвал, позвольте полюбопытствовать? |
kuniaev | 2008-03-08 22:57 Вы простой человек, Владимир, как пять копеек. Сначала говорите, а потом недоумеваете. Полноте, сами все прекрасно понимаете. Даже объяснительную написали. Если уж недоумение, то к чему объяснения? |
VKondakov | 2008-03-08 23:34 Ну так вот, я думаю, что вы ошиблись, оценив мою простоту в пять копеек. Я прост как атом. Ругаюсь матом как рикша, но не твоё дело, что наболело и решено. Я в пять копеек твоих америк слова ценю, зачем стараться, так прогибаться модерцарю? Я извинился, краснея, скрылся, - не западло. Не вязью писан мой грешный список, а как легло... Честь имею. Владимир. |
VKondakov | 2008-03-08 22:44 Борис – пародист и, знатный. Но разве дар пародиста не сродни кривлянию, передразниванию оригинала? Борис, видит бог ни коим не хотел тебя обидеть. |
Antik | 2008-03-09 19:26 Работа пародиста – не кривляние, а поиск нелепостей, нарушения здравого смысла и фанаберии у автора. |
VKondakov | 2008-03-09 22:59 Да что вы говорите? А я думал пародия это ...( Тут я хотел вам в насмешку привести казённое значение этого слова по БСЭ), но приведу значение пародии по Далю! ПАРОДИЯ ж. греч. забавная переделка важного сочиненья, смешное или насмешливое подражанье; перелицовка, сочиненье или представленье наизнанку. Пародировать что, представлять, изображать в смешном, превратном виде; перелицевать, вывернуть наизнанку; представить важное смешным. Не правда ли, - вот замечательное определение ...кривляния! Кстати, вами заявленных поиска "нелепостей, нарушения здравого смысла и фанаберии у автора" вы в своей пародии и не привели, вы просто, пересмешничая, обыгрываете мои метафоры, тропы. И не плохо... но я это уже говорил. Владимир. |
Antik | 2008-03-10 07:27 Определение Даля совпадает с моим ...найти нелепости, фанаберию, нарушения смысла....и представить это в смешном, нелепом виде, довести неудачную фразу до абсурда: У Вас: и потрясением Америки бросались долго друг на друга мы сверху-сбоку-сзади-спереди У меня: А мы на глобусе Америки Бросались хищно друг на друга. У Вас: идёт проспектами и грядками.... .... А в них взволнованные рифмы У меня: Как дачники, сопя над грядками, Соприкасались где-то рифмами, Ну и т.д |
VKondakov | 2008-03-10 10:52 А где ж тут нелепости? А где ж тут фанаберия? А где же тут нарушение смысла? В ваших строках? Ну так на то она и пародия... |
VKondakov | 2008-03-08 22:57 Если Борис, ты обидился, я приношу свои извинения. Без ущерба для размера и смысла прошу первое четверостишие читать как Неплохо, Антик, много видно вы взяли от пародий Нефеда, но мне нисколько не обидно, плескаться в клетках ваших неводов. Владимир. |
Antik | 2008-03-09 19:23 Читать его можно и так и этак – это же коммент...какие к нему претензии...выстрелил и забыл... А вот в тексте стиха косяков что-то многовато: Я Вам пишу в 8 Марта, – в стихах не принято использовать цифры, это дурной тон. ломали головы о рифы – о рифы можно разбить голову (как моряк, Вы это должны были бы знать). Голову ломают обычно в переносном смысле. Ломать голову над чем (разг.) — стараться понять или придумать что–н. трудное, сложное. Да, были муж и два мужчины – правильно будет двое мужчин. Feel difference – два любовника – но двое мужчин. без всякой явно себе выгоды – надо говорить – для себя выгоды, себе – это когда в очко играют. Русский язык, он,...трудный))) |
VKondakov | 2008-03-09 22:39 "Русский язык, он,...трудный", особенно книжный. Но слава богу есть живой русский, разговорный и т.д. Не заморачивайтесь, академический Антик. Неужели вы, говоря – 8 Марта, проговариваете цифру, а не слово ее обозначающее, а в двух мужчинах (бр-р!!) и в прочих вами перечисленных неправильностях не слышите иронии? |
Antik | 2008-03-10 07:16 есть существенная разница между разговорным и литературным языком. Мне до академичности – как до звёзд, академиков у нас и без меня навалом, но неряшливость в лит. работах почему-то раздражает. мне кажется, она свидетельствует о неуважении к читателю. Тагда уш лучче на олбанский перейти |
VKondakov | 2008-03-10 10:43 Неуважение к читателю – писать графоманские стишки, трещать словами, барабанить рифмами т.д. Всё остальное – в рамках процесса Познания. |
Lenn | 2008-03-10 01:47 А смс-ка, став нетленной, Его заставила писать... Казалось мне, что во вселенной Наглее Вовы не сыскать... Ошеломленно-вожделенный, Он всё народу доложил, Под пыткой словно, словно пленный... И хто ж тебя заворожил?.. С сочувствием и вниманием, Ленн... |
VKondakov | 2008-03-10 11:54 Да пили мы... Среди веселья и прилетела СМС, и пишет мне одна мамзеля, ко мне имея интерес, мол, то, да сё, в 8 Марта, у нас тут каждый норовит поздравить девушек галантно, а ты фонтан заткнул, пиит. Я тут же взял и на колене стишок, зевая, написал, он не ответ, конечно (где сели, там нам и вокзал) куда-то занесло, наверно, но вывесил, коли родил, тут Антик появился первым,- понакопытил, наследил, и понеслось – по пням, кореньям. Ребёнка вылили с водой. Хоть шалое стихотворенье мне жаль... но этой же рукой, как говорит Андрей Гришаев, другое лучше напишу, а там народ пусть сам решает, за что живу я и грешу... А наглость? Где же эта наглость? Наглее графа зверя нет. Усталость... дикая усталость мне смотрит пристально вослед... Простив мне многое и многих, прости и эту болтовню. 8 Марта, – видят боги, - я сам не очень-то люблю. |
Электронный арт-журнал ARIFIS Copyright © Arifis, 2005-2024 при перепечатке любых материалов, представленных на сайте, ссылка на arifis.ru обязательна |
webmaster Eldemir ( 0.008) |