17. 10. 2007
Сонет 1217
Покорная устоям Высшей Лиги,
Остепенюсь и перейду на «Вы»…
Безропотно раздвинув ворс травы,
Сложу ветхозаветные вериги
И вот тогда свидетели интриги,
Творцы незатухающей молвы
Увидят, как с небесной синевы
Спадёт литое золото квадриги*
Сумеют ли они, подобно мне,
Расслышать звон в хрустальной тишине,
Сорвавшийся со струн кифары Феба*
Но даже у того, кто к звукам глух,
Определённо перехватит дух,
Когда квадрига вновь взовьётся в небо
* квадрига – у др. греков двухколёсная колесница, запряжённая четвёркой коней
** кифара – др. греч. музыкальный инструмент, родственный лире
*** Феб – вторая ипостась др. греч. Бога Солнца, искусства и вдохновения Аполлона
Она была. Вот именно была,
она была бела, как снег, как сахар,
она свои доделала дела,
в последний раз дала... и всё, на Запад.
Уехала, умчалась, улеглась,
укуталась, как уточка уткнулась
в кормушку грёз, и сеточка у глаз
устало и уныло натянулась.
Ну что ж, за ложь последует правёж,
как ни итожь, одно и тоже гложет,
когда уйдёшь за здорово живёшь,
желанье жить в нас дешевеет тоже.
Но не грусти, набрав слезы в горсти,
отправь на рейд мой пресловутый рейдер
и на разлуку просто попроси
не презирать к тебе попутный ветер!
В конце концов, я тоже молодцом,
я за тобой свой Цельсий не покоцал,
не подлецом, но виноват лицом
что целовал, но не воспел, как Моцарт.
Слова свивал и скрылся за слова,
с опаской страсть, стыдясь, не сговорились,
и сам я здесь, как где-то ты сама
зубришь язык украинско-российский.
Но всё пройдёт, и только этот вот
осенний дождь над рощей знает точно,-
в холодный пот небесный эхолот
бросает, нас не находящий ночью!
Живём ещё оставшимися в нас,
двумя-тремя, но искорками веры,
что рейдер мой не выполнит приказ
послать на дно скорлупку каравеллы!
Она была. Вот именно была,
она была бела, как снег, как сахар,
она свои доделала дела,
в последний раз дала... и всё, на Запад.
21. 09. 2007
Сонет 1206
Передохни, дружок, и снова – в бой
С заветной антикварной аркебузой**…
Забудь, что почитал её обузой –
Ты неспроста таскал её с собой
Сакральный смысл нашёптанного Музой
Прозреть способен вовсе не любой,
И катится, толкаемый судьбой
Простак,
...как шар – к нежданной встрече с лузой
Ты неспроста уверен, что Сонет
Способен дать провидческий ответ,
Открыв каналы внутреннего слуха
И пусть пока – не пόнят и смешон,
Ты – вечно прав, поскольку искушён, –
На бой со злом восставший воин духа
** аркебуза – старинное фитильное ружьё, заряжавшееся с дула
гололед -
не зацепиться;
на обочинах снег обгоревшей страницей;
шарики черного перца
пригоршней – птицы
ночь напролет…
пустота -
не опереться.
береста -
разлинованный нотный стан.
что там? скерцо…
просто так,
хоть до ста
двадцати, хоть до тыщи считай -
слишком горек бергамотовый чай.
22. 08. 2007
Сонет 1188
Я – отражение Вселенной,
Её пытливая душа…
Пусть за душою – ни гроша, –
Себя не ощущаю пленной
Строку, рождённую нетленной
В утробе Звёздного Ковша,
Ловлю, карандашом шурша,
Не прекословя вожделенной
Каков итог? Не мне судить…
Но страшно словом навредить,
Вмешавшись в чьё-то становленье
Одна надежда – на чутьё:
Тут не желание моё,
А Неба волеизъявленье