nefed | 15.01.2008 14:39 Вне любви... Вне любви жить надёжненько, простенько, противненько… Жизнь вне любви проходит быстренько и незаметненько. Лежишь себе на смертном одре и рассуждаешь: «А куда девалась жизнь?» В задницу… Там, где любящий пойдёт до последнего, покинув тёплые места и сытные кормушки, правильный рассудочный человечек вообще не сдвинется с места. В крайнем случае – экстрим! – напьётся и покуражится, но дома, на безопасной территории… Разбить сердце может только тот, у кого оно есть… Любовь – залог будущего бессмертия. Фраза «С любимыми не расставайтесь» бессмысленна в плане вечности – нам с ними её коротать… Любовь – не оправдание и не смысл, она – основа… Вот такие избитые истины, которые постигаешь всю жизнь. |
Mistifikator | 2008-01-15 16:49 "Я разгадал загадку эту И философию постиг. Творенье звёздного поэта Я перевёл на наш язык..." Варлам Шаламов Браво, Борис! |
Mistifikator | 2008-01-15 17:56 В поэзии переводов не бывает. Только самостоятельные произведения. Или, по крайней мере, свободный полёт на заданную тему... |
Электронный арт-журнал ARIFIS Copyright © Arifis, 2005-2024 при перепечатке любых материалов, представленных на сайте, ссылка на arifis.ru обязательна |
webmaster Eldemir ( 0.003) |