Antik | 2006-06-04 17:39 ...грежу те дали я.... "грезить" глагол непереходной, вряд ли можно грезить что-либо... ...талые веси... Это уж совсем непонятно, весь, веси – село, деревня. Талая деревня? Простите за занудство. |
mif | 2006-06-06 18:52 Благодарю Вас от всей души за отклик и прошу – прекратите извиняться. Ваше "занудство" дорогого стоит, всегда с нетерпением жду Вашего отзыва на любую свою писанину, и внимательно читаю. Вот здесь, например, по поводу "грежу". Я не совсем понял: разве нельзя сказать "грежу что-то", если это что-то мне грезится? Как-то не уловил, хотя очень хочется – русский язык стараюсь пользовать правильно. С другой стороны, тут ведь "выкрутасов" и без этого "грежу" хватает. "Мрачно кромеш" – это "мрач кромеш-но" от "кромешный мрак", "ужто не" – это "неужто"... Эхо ловил. Вот смотрите – хвастану – "гложет тоска", например. Для меня недопустимо (по мере скромных возможностей, разумеется) написать два слова подряд, одно из которых заканчивается, а второе начинается с одной и той же буквы. Спрашивается, зачем же здесь так? А затем, что читая вслух "гложет тоска" прозвучит "(г)ложь и тоска". Аналогична сочетаемость "побудителем" со странным словечком "мегаэнергии", что звучит как "эго-энергия"... Вот. :) С "весями" я, конечно, малость лажанулся, да, понадеялся на эрудицию, не проверил в словаре, дубина... Можно, конечно, при желании, под любую лабуду подвести базис (например, талые веси – это залитые паводком деревни; к тому же слово "залитые" использовано в этой же строке, такие тылы – врать удобно!), но прозвучит убогим оправданием, не стану. Сидел, думал пару дней, чем бы заменить – ни один из вариантов не понравился. Скажу по-тургеневски: "Оставьте так", пусть народ хихикает, тем более, что стих трагикомический! Вот, видите, сколько мыслишек забавных благодаря Вам обнародовал, а Вы говорите "занудство"! Не говорите так. Спасибо. |
Antik | 2006-06-07 20:16 Ну, я извиняюсь-то почему – бит бывал за умничанье неуместное, ибо, как говорят на Удаве – афтар жжот! Т.е. обычно мне отвечают – так задумано... А и то правильно, не совайся куда не след. Я абсолютно не против языкового творчества, это нормально для творческого человека, я согласен с мегаэнергией – нормальный новояз, сейчас с этой частичкой много чего делают (Мегабайты, Мегаматрица...), "ужто" тоже вполне по-русски (Даль: Ужто – нареч. сев. вят. перм. знать, видно, стало быть, конечно, надо быть, должно быть. Ужто он виноват, коли бежал. Ужто дождь будет.)Мрачно кромеш – принимаю, кромеш – вне, снаружи, абсолютно по русски. Т.е. когда пишут "Глокая куздра будланула Бокра", никаких возражений, ибо афтар жжот. Уши режет, когда не по-русски, когда теряется управление, путаются падежи, слова используются не по своему значению. В этом случае я консерватор и ретроград. Т.е. грезить о далях – ради Бога, грезить дали – не нравится. Вот, осмелюсь привести пример. Возьмём два слова – рмить и рметь (ей богу, не знаю, что они значат ). Проспрягаем: I. Я рмлю Ты рмишь Он, она, оно рмит Мы рмим Вы рмите Они рмят |
mif | 2006-06-10 01:56 Знатно! Спасибо, почерпнул интересное. Я не грамотей, только вид делаю. ))) |
Antik | 2006-06-10 08:49 Все мы вид делаем:) |
Электронный арт-журнал ARIFIS Copyright © Arifis, 2005-2024 при перепечатке любых материалов, представленных на сайте, ссылка на arifis.ru обязательна |
webmaster Eldemir ( 0.003) |