Stockman | 2007-05-09 13:01 Вы имеете в виду рассогласование «страницы – крыла» или попытку имитировать шипящими этот самый шелест? А может быть дело в претенциозной нарочитой «поэтичности» метафоры? Возможно, Вы правы, но стих такой старый, на него даже пестню сочинили, и я к нему за эти 20 лет как-то привык, что даже рука не поднимается что-либо менять :). Но за замечание спасибо, всегда полезно посмотреть на привычное иным взглядом. |
kuniaev | 2007-05-09 15:56 не, я имею в виду что это единственная в стихотворении строка на двенадцать слогов, где должно быть десять с цезурой. |
jinok | 2007-05-09 06:00 Настроение дневниковой записи и внутреннего монолога лирического героя хорошо отразилось в холодных крыльях книг (!), пыльном стекле и подвале тёмных истин. Ассонанс с весной явный. Владимир, ИМХО, в строчке "Искусство разложить по полкам смысла... " замысел понятен и то, что многоточие – умолчание того, что следует раскладывать. А так получается с согласованием, мне кажется, немного неточно. Может быть, смыслы? или Искусство разложений полок смысла. |
Stockman | 2007-05-09 13:11 Спасибо, Jinok! Дело в том, что здесь «исскусство» – подлежащее, т.е. то, что следует раскладывать. Видимо, из-за инверсии возникает иное прочтение... |
jinok | 2007-05-09 13:26 Всё – понял) Правильно, снимаю все замечания, запутался в полисемиях). Тогда всё ОК) Спасибо за пояснения, лишний раз вспомнил про две головы) |
Uchilka | 2007-05-09 13:16 некоторые поэты даже в дневник записывают сонетами:-))) надо тоже попробовать:-) |
Электронный арт-журнал ARIFIS Copyright © Arifis, 2005-2024 при перепечатке любых материалов, представленных на сайте, ссылка на arifis.ru обязательна |
webmaster Eldemir ( 0.005) |