Yucca | 07.07.2006 16:12 То, что люблю много лет Rainer Maria Rilke Перевод В.Куприянова Алхимик С улыбкой горькой прочь анахорет сосуд отринул. Жидкость клокотала. Теперь он знал, чего так не хватало, чтобы создать изысканный предмет внутри сосуда. Времени. Времен. И быть должны для прихоти желанной в душе -по крайней мере океаны, в мозгу-созвездий полный небосклон. Нечаянное чудо из чудес он упустил той ночью. Налегке оно вернулось к Богу, в хаос, тьму. А он в бреду, как покаянный бес, над тайной плакал и сжимал в руке то золото, что грезилось ему. |
Robinzon | 2006-11-20 23:38 Сейчас я уже знаю, что алхимиком можно стать, но сначала для этого им надо родиться. |
Электронный арт-журнал ARIFIS Copyright © Arifis, 2005-2024 при перепечатке любых материалов, представленных на сайте, ссылка на arifis.ru обязательна |
webmaster Eldemir ( 0.002) |