Студия поэтов
добро пожаловать
[регистрация]
[войти]
Студия поэтов > Я уйду в малиновый квадрат...
2008-11-09 18:25
Я уйду в малиновый квадрат... / seyrios

Я уйду в малиновый квадрат
Светлячков, на холст переведённых,
В шитый шёлком черно-красный плат
Отдалённых северных районов,
В бересту их пёстрых говорков,
В завитки высоких караваев,
В голоса литых колоколов,
Что меня так долго провожают.
Поднимусь на хилом стебельке,
Огляжусь и про себя отмечу,
Вот, мол, где-то понесли к реке
Коромысел согнутые плечи,
Там слышна пастушечья свирель,
Тут старик на берегу рыбачит...
А земля всех ближе – колыбель,
Над которой, может, кто-то плачет.

информация о работе
Проголосовать за работу
просмотры: [7412]
комментарии: [9]
голосов: [5]
(elida, Lenn, Evita, buru, NinaArt)
закладки: [0]



Комментарии (выбрать просмотр комментариев
списком, новые сверху)

Lenn

 2008-11-10 02:08
Поднимусь на хилом стебельке,
Огляжусь и про себя отмечу,
Дескать, где-то понесли к реке
Коромысел согнутые плечи,
Там слышна пастушечья свирель,
Тут старик на берегу рыбачит...
А земля всех ближе – колыбель,
Над которой, может, кто-то плачет.

Слушай, это здорово, Сонь, я всё увижу с твоего стебелька.

"Дескать, где-то понесли к реке" – мне кажется, здесь более ясные слова нужны, типа:
Огляжусь и про себя отмечу:
Утро, люди понесли к реке...

В первых 4х строчках статичные образы, мимо них прохожу, не оглядываясь)
Но вторая часть стихотворения хорошая.

С теплом.

seyrios

 2008-11-15 15:12
Спасибо, Лен! Насчёт утра, идея хорошая, но ты права, форма должна быть иная. Что ж, подумаю)) Спасибо за голос! :)

Lenn

 2008-11-10 02:10

"Дескать, где-то понесли к реке" – мне кажется, здесь более ясные слова нужны, типа:
Огляжусь и про себя отмечу:
Утро, люди понесли к реке...

Прости, ето просто пример) получается – если вслух читать – к реке понесли утро)


MakSamr

 2008-11-10 02:20
Я тоже оглянулся и отметил: а чё эти плечи-коромысла несут? Себя? "Эх, понеслись!" :)
"А земля всех ближе – колыбель,
Над которой, может, кто-то плачет."
– очень понравилось!
Но в первых двух строфах – какой-то наворот метафор, мне кажется...

seyrios

 2008-11-15 15:16
Вот если б "коромысла несли", тогда я бы ещё поняла) А так ведь "плечи коромысел":) у меня их просто очень много получилось, ентих... коромысел-от:)
С первых двух строф стихо, собственно, и начиналось, и у меня есть смутное подозрение, что они призваны хоть в какой-то степени обрисовать обстановку. Сожалею, что мне это не удалось. В дальнейшем постараюсь исправиться. И всё же, раз что-то понравилось, значит, не зря старалась))
Спасибо Вам!

NinaArt

 2008-11-15 14:18
Простому читателю очень понравилось.
Сонь, может, понесли коромысла согнутые плечи.

seyrios

 2008-11-15 15:24
Ну что Вам сказать, Нин... Вы не простой читатель, а очень ценный. Я даже думаю, Вам потому и понравилось, что описание сродни живописи – прям сельская идиллия в кубизме:)
В любом случае, огромное Вам спасибо! :)
P.S.: коромысел у меня много, может отсюда вся путаница? Если позволите, я на всякий случай спешить не буду)

С уважением, Ваша Соня

seyrios

 2008-11-15 15:30
Elida, Evita, buru, спасибо Вам большое за прочтение и за голоса! Приношу искренние извинения за длительное отсутствие, едва нашла минутку отписаться...))

С улыбкой, Ваша С.

Uchilka

 2008-11-15 21:33
неплохо:-))
только ещё вот пастушечью на пастушью бы поменять как-то:-)

вариант с коромыслом:
ранним утром понесли к реке и т.д., но "там" и "тут" я бы тоже заменила, например, на "и", так же, как "может" в последнем стихе – на "тихо" или на что-нибудь другое..
словом, думайте ещё, да?:-)


 

  Электронный арт-журнал ARIFIS
Copyright © Arifis, 2005-2024
при перепечатке любых материалов, представленных на сайте, ссылка на arifis.ru обязательна
webmaster Eldemir ( 0.009)